Day|Day 38 orange居然不是橘子,我竟然搞错了好多年

橙子
很多人习惯把orange作为橘子和橙子的统称
【Day|Day 38 orange居然不是橘子,我竟然搞错了好多年】但在国外,orange只是橙子
Day|Day 38 orange居然不是橘子,我竟然搞错了好多年
文章图片
橘子
我们常吃的
需要剥皮、一瓣一瓣的橘子
Day|Day 38 orange居然不是橘子,我竟然搞错了好多年
文章图片
mandarin英 [?mand(?)r?n]美 [?m?nd?r?n]
n.(汉语) 官话; (中国) 国语 (其标准书面正式形式有7.3亿以上的人使用); (旧时中国各朝代政府中九品及九品以上的) 官员
(亦作mandarine /-ri?n/, mandarin orange)
n.橘。比较TANGERINE.; 橘树
p.s. 如果将M大写,Mandarin则表示“普通话”。怎么样?你有没有和我一样混淆呢?
周末愉快啦

我的第 1392 天打卡
The greater the obstacle, the more glory in overcoming it.
阻碍越大,逾越它就越光荣。
白雪

    推荐阅读