我翻译的《道德经》第八章(4)

我翻译的《道德经》第八章(4)
文章图片
图片发自App
原文:
言善信,正善治,事善能,动善时。

译文:
最善的人,待人真诚、友爱和无私,说话格守信用,为政精简处理,能把国家治理好,处事能够发挥所长,行动善于把握时机。
这些是老子给大家讲的一系列的水的品性:“居善地,心善渊,予善天,言善信,正善治,事善能,动善时。”
这些品性,其实都是非常高明的做事的法则,如果我们能够把这些品性体悟透了,您做事会知道什么时候进,什么时候退,如何因势利导,因形而变。
这些品性都是在解释前面的“上善若水”,就是悟道以后怎么能做事像水一样具有这种品性。
老子说的是水,实际讲的是有道的领导者。
在我们从事管理工作的时候,我们想一想我们能不能向这个境界靠拢,如果能够向它靠拢的话,我们的管理境界一定会提高。
【我翻译的《道德经》第八章(4)】我的翻译:
The best person's words are truth.

He is good at managing.
He does things effectively and timely.

    推荐阅读