(日更171天李白3)侠客行

侠客行⑴



(日更171天李白3)侠客行
文章图片
赵客缦胡缨⑵,吴钩霜雪明⑶。
银鞍照白马,飒沓如流星⑷。

十步杀一人,千里不留行⑸。

事了拂衣去,深藏身与名。

闲过信陵饮⑹,脱剑膝前横。

将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴⑺。

三杯吐然诺,五岳倒为轻⑻。

眼花耳热后,意气素霓生⑼。

救赵挥金锤,邯郸先震惊⑽。

千秋二壮士,烜赫大梁城⑾。

纵死侠骨香,不惭世上英。

谁能书阁下,白首太玄经⑿。[1]

注释译文

词句注释

⑴侠客行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七收此诗,列于《杂曲歌辞》。行,古代诗歌的一种体裁。

⑵赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。《庄子·说剑》:“昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人。”缦胡缨:即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。缦,没有花纹。缨,系冠帽的带子。

⑶吴钩:宝刀名。霜雪明:谓宝刀的锋刃像霜雪一样明亮。

⑷飒沓:群飞的样子,形容马跑得快。

⑸“十步”两句:言侠客剑术高强,而且勇敢。《庄子·说剑》:“臣之剑十步一人,千里不留行。”

⑹信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士,门下食客三千余人。

⑺“将炙”两句:朱亥、侯嬴都是战国侠士。朱本是一屠夫,侯原是魏都大梁东门的门官,两人受到信陵君的礼遇,成为信陵君门客。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,让朱亥吃。

⑻“三杯”两句:说几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。

⑼素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如“白虹贯日”。这句意思是,侠客重然诺、轻死生的精神感动了上天。也可理解为,侠客这一承诺,天下就要发生大事了。

⑽“救赵”两句:用战国信陵君救赵的故事。秦军围攻赵都邯郸。赵国平原君向信陵君告急,信陵君用侯嬴之计,窃得魏王兵符,朱亥锤杀魏将晋鄙,自将魏军救赵,遂解邯郸之围。

⑾烜赫:形容声名盛大。大梁城:魏国都城,今河南开封。

⑿太玄经:西汉扬雄的一部哲学著作。扬雄曾在皇帝藏书的天禄阁任校刊工作。[2][3][4]

白话译文

燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。

骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样。

他们的武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。

他们为人仗义行侠,事成之后,连个姓名也不肯留下。

想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。

三杯热酒下肚,便慷慨许诺,愿为知己两肋插刀,一诺重于泰山。

眼花耳热之后,胸中之意气,感动苍天,可贯长虹。

朱亥为信陵君救赵,挥起了金椎,使赵都邯郸上下,都为之震惊。

二位壮士的豪举,千秋之后仍然在大梁城传为美谈。

他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为是盖世之英豪。

要做人就要像他们这样的侠士一样,传名百代,为人称颂。

【(日更171天李白3)侠客行】谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢?

(日更171天李白3)侠客行
文章图片

    推荐阅读