捕蛇者说原文及翻译 捕蛇者说原文及翻译注释( 三 )


90、旦旦:天天 。
91、是:这,指冒死亡的危险 。哉:语气助词,表感叹语气 。
92、耶:语气助词 , 表反问语气 。
93、苛:苛刻 。
94、于:比 。
95、乎:相当“于”,对 。
96、故:所以 。
97、以:用来 。
98、俟(sì):等待 。
99、人风:即民风 。唐代为了避李世民的讳 , 用“人”字代“民”字 。
捕蛇者说作者简介《捕蛇者说》 , 出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇 。文本抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了社会的黑暗 。文章笔锋犀利 , 文情并茂,堪称散文中的杰作 。千百年来一直广为传颂 。

推荐阅读