柳絮随风各西东_柳絮随风各西东,物是人非事事休( 二 )


3、白话译文如下: 我再也见不到你所乘坐的油壁香车,没想到,我们是这么无缘,像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你向东 。你是否记得,盛开着梨花的小院里,似水的月光照着我们相逢;柳絮飞扬的池塘边,我们曾相偎着,在微风里倾吐着情衷 。唉,往事如烟,我喝着酒打发走一天又一天,是那么的伤怀寂寞;眼前凄凉的寒食节,怎不令我加倍地思念你的芳踪 。我的心,你知道么?想寄封信儿告诉你,这层层的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?
三:柳絮随风各自飞【柳絮随风各西东_柳絮随风各西东,物是人非事事休】“柳絮随风各西东,物是人非已不同”的意思:柳絮随风飘扬,飞去不同的地方,景物仍是原来那样,可是人已不是原来的人了 。“柳絮随风各西东,物是人非已不同”抒发的是物是人非、事过境迁的感慨 。“物是人非”一词出自三国魏·曹丕《与吴质书》 。柳絮的介绍柳絮指柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮 。古时“杨”指蒲柳 。因此诗词中多写做杨柳 。春天,许多树木还没复苏,柳树已经抽青发芽了 。“杨柳依依”、“春风杨柳万千条”、“隔溪杨柳弱袅袅,恰似十五少女腰”,诗人们把杨柳同春光相联,还把它比作婆娑婀娜的少女 。物是人非的释义物是人非指东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了 。多用于表达事过境迁,因而怀念故人 。出自于三国魏·曹丕《与吴质书》:“节同时异,物是人非,我劳如何?”出处柳絮随风各西东出自两首诗,一是宋朝常某的《春日词》:柳絮随风不拘管,飞入洞房人不知 。一是王安石的《别鄞女》:今夜扁舟来决汝,死生从此各西东 。西东:西方和东方 。汉焦赣《易林·随之兑》:“两心不同,或欲西东 。明论终始,莫适所从(两心所想不同,一个想向东,一个想向西,清楚的知道开始和结局,却不知道该往哪里走) 。”

推荐阅读