落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感( 二 )


落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感

文章插图
落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感

文章插图
先“怅望”云去鸟飞之景 。触动乡愁旅恨;再“怅望”夕阳余晖之景 。加重乡愁 。进而触发内心深处年华老去的感伤 。这首诗有景有情 。景与情高度统一 。融合为一体 。语言明白如话 。概括力强 。
沈德潜《唐诗别裁》评《落日怅望》时云:“意格俱好 。在晚唐中可云轩鹤立鸡群矣 。”《瀛奎律髓》则说:“‘微阳下乔木 。远烧入秋山’为一实一虚 。似体贴句 。今考戴集 。乃不然 。只如此十字自好 。”
清朝才子纪昀在评价马戴的这首计时说:“起得超脱 。接得浑劲 。五六亦佳句 。晚唐诗人马戴骨格最高 。不但世所称‘猿啼洞庭树 。人在木兰舟’也 。此诗亦略见一斑 。”
落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感

文章插图
落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感

文章插图
《 诗境浅说 》评道:“孤云与归鸟 。千里片时闲” 。此其晚眺之起句也 。其三四云:“念我何曾滞 。辞家久未还” 。笔势超拔 。在晚唐诗中 。可称杰作 。诗有作意 。而能以气运之 。律诗之枕中秘也 。
【落日怅望翻译及注释 落日怅望表达的情感】诗中的“孤云”、“归鸟”、“微阳”、“秋山”营造了秋日傍晚的萧瑟与清冷 。寄托着作者的伤感之情 。“烧”字的使用 。是静中有动;“远”字又写出了意境的空阔 。增强了对孤寂之情的表现 。

推荐阅读