宿建德江翻译_宿建德江翻译50字( 二 )


此诗先写羁旅夜泊 , 再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静 , 明月伴人更亲 。一隐一现 , 虚实相间 , 两相映衬 , 互为补充 , 构成一个特殊的意境 。诗中虽只有一个愁字 , 却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致 , 然野旷江清 , 秋色历历在目 。
三:宿建德江翻译20字移舟泊烟渚 , 日暮客愁新 。
野旷天低树 , 江清月近人 。
作为盛唐时期著名山水田园派诗人孟浩然的代表作之一 , 《宿建德江》一直被人们当作刻画秋江暮色、抒发羁旅离愁的写景名篇 。可每当人们读到“野旷天低树 , 江清月近人”时 , 总是感到非常迷惑 , 朗读起来觉得诗意很美 , 但分析起来却又不知所云 。这句诗我们把它翻译过来就是“原野空旷 , 天比树冠还低;江水清澈 , 感觉月亮离人更近” 。这写的是什么景 , 抒的是什么情呢?与诗人要在这首诗里表达的思念家乡的主题又有多大的关系呢?
不能理解这首诗 , 那是因为我们误读了这首诗 。《宿建德江》不是一篇写景抒情的诗作 , 而是一首叙事诗 , 诗中隐藏着诗人高超的叙事技巧 , 完整地记录了诗人移舟、思家、望家、忆家的全过程 , 在看似平谈的诗句中 , 饱含着诗人浓烈的思家之情 。
“移舟泊烟诸 , 曰暮客愁新 。”“新”字在这里是形容词用作动词 , “产生新的(忧愁)” 。“新”字用得好 , 有新就有旧 , 一新含二愁 。诗人的旧愁我们通过了解此诗的创作背景知道 , 是仕用无望 , 前途缈茫之愁;新愁是什么 , 诗人在此没有明说 。但我们通过“烟渚”的地点(隋末唐初诗人陈子良《入蜀秋夜宿江渚》诗后 , 江诸便有了羁旅思乡的含义)、“日暮”的时间和诗人“客”的身份 , 我们可以推断出诗人的新愁是思家之愁 。
“野旷天低树 , 江清月近人” 。比树冠还要低的天是什么天?是天际线 , 地天相接的地方 。诗人为什么不去仰望头顶四周苍茫无垠的天空 , 而要去远望低于树冠的逼仄的天际线呢?而且现在是太阳落山雾气四起之时(前文有“烟渚”二字 , 表示是有雾气的水中小洲 , 如果说水中小洲有雾 , 整个大地都应该有轻雾 , 不可能只有小洲上有而其它地方就一点也没有) , 照理说天际线应该是茫然一片 , 他还能看得清楚吗?这时能够者得清楚的天只有西面的天 , 太阳落山了 , 但余辉还在 , 有太阳余辉的背景光 , 诗人当然能看得清楚西方的天 。可是 , 他盯着西边的天际线看什么呢?与他要表达的思念家乡的情感有关系吗?我们要注意地理位置了 , 诗人现在人在浙江建德 , 可他的家在湖北襄阳 , 襄阳不正是在建德的西边吗?原来他望着西天的天际线是在眺望着自己的家乡 。年过四十的诗人 , 想家想到朝自已家的方向眺望 , 这是何等强烈的思家之情啊!
建德与襄阳 , 远隔千里 , 孟浩然一个肉眼凡胎 , 哪里可能看得见呢?可是他就这样一直看着 , 直到天空中明月高悬 , 他低头看见了水里的月亮 。月亮这个意象 , 本来就是家乡、亲人的象征 , 诗人现在看到的月亮 , 已不再是自然之月了 , 而是自己家乡亲人的化身 , 有月相伴 , 便如同有亲人在身旁 。

推荐阅读