草原雄鹰蒙古网站蒙语,草原雄鹰2021( 八 )


(1)稿源充足 。仅以好乐宝网为例,博客里每天发表的新作品的总量高达400—500篇之多 。这一纸质文学所无法企及的作品更新量,给人一种目不暇接、精彩纷呈之感 。好乐宝网的巨大成就归功于博客的成功经营,这也是众多
(2)激发
(3)促进主体互动 。博客也是经营者、
如此看来,开设博客是发展网络文学的一个重要途径 。但是,如果经营管理方式不得当,可能会事与愿违 。如前所述,草原雄鹰网和蒙古文化网经办的博客就不太成功 。在经营博客这一点上,各蒙古语文学网站应该向好乐宝网学习成功经验 。
3. 关于开办纯文学网站的问题
开办大型的纯文学网站是蒙古语网络文学繁荣发展的一个新出路,也是迫切的要求 。在这一点上,蒙古语网络文学远远落后于汉语网络文学 。到目前为止,汉语文学网站已有300多户,其中有的网站在世界范围内也有很大的影响,譬如榕树、起点、猫扑、天涯、清韵、红袖添香、晋江、汉网、西祠等 。鉴于蒙古语网络文学长期以来夹杂于新闻、文化、音乐、教育、经济等其他门类的现状,我们应潜心学习这些汉语文学网站的有益经验,开办大型的纯文学网站 。这样才能保证蒙古语文学在网络中的相对自主地位,从而进一步利用和发挥其传统悠久、
4. 关于蒙古语文学网站之间的横向联系问题
目前各蒙古语文学网站基本上画地为界,各行其道,互相之间几乎是“鸡犬之声相闻,老死不相往来” 。具备站内搜索他户功能的网站屈指可数,更谈不上全部蒙古语网站之间的全息搜索 。各蒙古语文学网站所使用的输入法五花八门,互不兼容,这也带来了很大的不便,如果想拉近蒙古语网站之间的距离,首先须统一输入法 。蒙古语文学网络若没有统一的文字输入法,就不会有一个像“百度”、“Google”那样的强大的搜索查找功能 。现在好乐宝网和锡林郭勒网提供了各蒙古语网站的网址,笔者认为这有利于拉近各网站之间的距离,也为读者查询其他网站提供了便利,这一点,其他蒙古语网站也可以借鉴和效仿 。但从长远考虑,逐步建设一个强大的搜索查找系统是绕不过去的关键环节 。此外,以笔之见,各蒙古语文学网站间的定期交流、互通有无、共谋发展也是非常必要的 。
5. 关于蒙古语网络文学与纸质文学的联系问题
网络与纸质可以发表同样的作品,只是媒介不同而已 。过去它们有互相排斥的现象,比如有一段时间网络文学不屑于报刊、书籍上的作品,杂志社和出版社也对网络文学“嗤之以鼻” 。以至于像斯·恩和这样的网络写手公开写信质疑包括《花的原野》在内的蒙古语文学刊物的保守态度和封闭性,引起轩然 ***。其实,网络和纸质不应该各自为营、相互指责,文学作品完全可以在这两个媒介上相互转用 。尤其在网站初建之时,如果稿源缺乏,转发古今中外具有经典意义或现实意义的纸质作品是个不错的办法(比如,草原雄鹰网的《蒙古秘史》和《清澈的塔米尔》的语音版很受读者的欢迎,笔者认为这是网络文学繁荣发展的一种趋向);纸媒也可以转发、出版网络上的优秀作品,这样它才能兼容并包、与时俱进 。事实上,近两年有的蒙古文刊物已经尝试转用蒙古语网络文学作品,比如《内蒙古青年》和《社会》杂志 。出版社也开始重视网络文学作品的出版发行 。这种现象表明蒙古语网络文学和纸质文学的联系越来越紧密化,渐呈相互启发、齐头并进的大好势头 。值得一提的是,今后两种媒介互相转用作品时,应妥善解决著作权保护问题 。
6. 关于缺少名家名作的问题

推荐阅读