史记刺客列传原文及翻译聂政 史记刺客列传原文及翻译( 二 )


豫让说完就走了,不久,襄子正赶上外出 , 豫让潜藏在他必定经过的桥下 。襄子来到桥上,马受惊,襄子说:“这一定是豫让 。”派人去查问,果然是豫让 。于是襄子就列举罪过指责他说:“您不是曾经侍奉过犯氏、中行氏吗?智伯把他们都消灭了 , 而您不替他们报仇 , 反而托身为智伯的家臣 。智伯已经死了,您为什么单单如此急切地为他报仇呢?”豫让说:“我侍奉范氏、中行氏,他们都把我当作一般人看待,所以我像一般人那样报答他们 。至于智伯 , 他把我当作国土看待,所以我就像国土那样报答他 。”襄子喟然长叹,流着泪说:“唉呀,豫让先生!您为智伯报仇 , 已算成名了;而我宽恕你,也足够了 。
您该自己作个打算,我不能再放过您了!”命令士兵团团围住他 。豫让说:“我听说贤明的君主不埋没别人的美名,而忠臣有为美名去死的道理 。以前您宽恕了我,普天下没有谁不称道您的贤明 。今天的事 , 我本当受死罪,但我希望能得到您的衣服刺它几下 , 这样也就达到我报仇的意愿了,那么,即使死了也没有遗恨了 。我不敢指望您答应我的要求,我还是冒昧地说出我的心意!”于是襄子感于他的大义,就派人拿着自己的衣裳给豫让 。豫让拔出宝剑多次跳起来击刺它,说:“我可以用这种方式来报答智伯于九泉之下了!”于是伏剑自杀 。自杀那天,赵国有志之士听到这个消息,都为他哭泣 。

推荐阅读