猩猩嗜酒文言文翻译 猩猩嗜酒文言文的翻译( 二 )


这篇文言文 , 作者借猩猩嗜酒,结果因此丧命的故事警示读者,贪则智昏 , 不计后果;贪则心狂,胆大妄为;贪则难分祸福 。
《猩猩嗜酒》创作背景【猩猩嗜酒文言文翻译 猩猩嗜酒文言文的翻译】论语·阳货》:“子日:‘饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已 。”’意思说,整天吃饱了饭,不用一点心思,是不行的!不是有赌博下棋的游戏吗?干千这个,也比什么都不干强 。贤弈,胜过下棋 。编者自言,他不会下棋 , 客人来了,也不会应酬,于是就辑录了这本书 , 供来客阅读,以为这样做比从事下棋游戏更有意义,所以定书名为《贤弈编》 。刘元卿《贤弈编序》:“予性拙,不晓博弈,客至第相对坐;又不善劝酒,客或欠伸苦之 。因饱食之暇,辑古今人言行可为法戒者,粗作区目;客至,焚香拭几,取书读一二品,以代弈棋云尔 。读者因有所触动 , 岂独日‘犹贤乎已’?”

推荐阅读