“少许”的中国味
要说中国菜与外国菜最大的区别是什么?那大概就是,外国菜无论去哪儿,你都能吃到熟悉的那个味道。而同一道中国菜,明明材料、做法、名字都是一样的,你却能吃出“陌生感”来。
与外国菜谱所有材料豆都精确到几克几毫升不同,在中国菜谱里见到最多的,大概就是“少许”二字。“少许到底是多少,没有人能说的清楚。就像一千个人心中有一千个哈姆雷特一样,一千个人心中也有一千个“少许”。
【“少许”的中国味】譬如菜单上写“辣椒少许”,那么北方厨师会加一勺,南方厨师会用手捏一点儿,而四川厨师…可能会把辣椒全放进去吧。所以说在中国,厨师的手艺是不会被完全复制的。
我们记忆都会有一个熟悉的味道,它可能来自我们的父母、爱人、朋友。若是做菜的人不在了,那个味道很可能也就随之而去了。即使你记得那个菜谱想要再复制一遍,可单单是“少许”二字,也足以让你望而却步。
“少许”是中国菜的精髓,是中国菜的宝贝,也是中国味道里爱的软肋。
推荐阅读
- 野营记-第五章|野营记-第五章 讨伐梦魇兽
- 艾略特的交易法则“遵循自然规律”
- 闲杂“细雨”
- “成长”读书社群招募
- 上班后阅读开始变成一件奢侈的事
- “精神病患者”的角度问题
- 说的真好
- 2021-02-10(找不回的“年味”……)
- “不完美,才美”01(190410)
- 火锅