【宋词】——醉花阴(薄雾浓云愁永昼)

《醉花阴(薄雾浓云愁永昼)》 ——宋·李清照

薄雾浓云愁永昼[1],瑞脑销金兽[2]。佳节又重阳,玉枕纱厨[3],半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖[4]。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
注释:
  1. 永昼:漫长的白天。
  2. 瑞脑销金兽:瑞脑香在金兽炉中焚烧着。瑞脑,一种香料,又称龙脑。金兽,兽形的铜香炉。
  3. 纱厨:纱帐,用木架支撑起轻纱做成的帐子,夏季用以避蚊蝇。
  4. 暗香盈袖:清淡的香气充满衣袖。
翻译:
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因过度思念身形竟比那黄花还要瘦弱。
赏析: 这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。
从字面上看,这首《醉花阴》没有写离别之苦,相思之情,但仔细寻味,它的每个字都浸透了这一点。从她不时去看香炉里的瑞脑燃烧了多少(也即时间过去了多少)的细节中,读者可以感到她简直是度日如年。白天好不容易挨过去了,晚上更加难捱。李清照不直接写“每逢佳节倍思亲”,而是写失眠,写一直到半夜都没有睡着。看来她不只是身体感到凉,主要的还是内心感到凉。于是她对赵明诚那苦苦思念之情便从字里行间洋溢而出。读罢全词,一位不堪忍受离别之苦的少妇形象生动地立在读者眼前。
【【宋词】——醉花阴(薄雾浓云愁永昼)】全词明白如话,没有冷涩难懂之处,表达的感情却十分深沉细腻。畅达与深沉相结合,这正是李清照词风的一个重要特点。

    推荐阅读