刘伶《酒德颂》及译文

有大人先生,以天地为一朝,万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢,行无辙迹,幕天席地,纵意所如。止则操卮执觚,动则挈榼提壶,唯酒是务,焉酒是务,焉知其余。

有贵介公子,搢绅处士,闻吾风声,议其所以,乃奋袂攘襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。先生于是方捧甖承槽,衔杯漱醪,奋髯箕踞,枕麴藉糟,无思无虑,其乐陶陶。
兀然而醉,豁尔而醒。静听不闻电霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情,俯观万物,扰攘焉如江汉之载浮萍,二豪待侧焉,如踝赢之与螟蛉。


刘伶写的这篇《酒德颂》大意是说:“有所谓大人先生者,他将宇宙看做是自己的家,以为一万年不过是转瞬之间而已,他随著自己的意思到任何他想去的地方,行也好止也好,只有酒是他的乐趣,其他的乐趣他瞧都不瞧。贵公子、搢绅处士们,听到他的风评,没有一个人怒目相向的,拿礼法来非难他。但先生手中却不停地拿起酒杯,拂去落在髯上的浊酒,陶然醉倒。他不觉寒暑,也没有利欲之情,将这个世上的杂然万物,完全看做是漂流在大河上的浮萍。”

这样的人生观,也不外是“齐祸福、一死生”的老庄思想。《晋书》本传说他:“虽陶兀昏放,而机应不差。未尝厝意文翰,惟著《酒德颂》一篇。”在文章中,他藉著所谓的“大人先生”寄托了他求追精神自由的心境,并攻击那虚伪的世俗礼教中的贵公子、搢绅处士。全文充满了奔放自在的讽刺意味。
“刘伶著酒德颂,意气所寄。”活在污浊的乱世,却又无力挽救当时的社会,刘伶只好放浪形骸,同时阮藉著酒醉的言辞行动,来表示他憎恨虚伪的道德礼教,以及自己内心对自然纯真的追求。
阮籍虽然厌恶那个社会,但他却不得不活在魏朝的官僚社会裏,尤其与专权的司马氏有著若断若离的关系,使得他满腔的苦闷,一旦发洩出来。便成为锐利痛快的怒骂(《大人先生传》)。而刘伶则与之相反,一开始便在官场上不得意,不被那个官僚社会所接受,因此他在《酒德颂》中对于礼法之士所表现的不屑,便尽是一片揶揄嘲笑的态度了。
刘伶,字伯伦,西晋沛(今安徽濉溪)人。为竹林七贤(嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎、阮咸)之一。《晋书·列传十九·刘伶》载其“身长六尺,容貌甚陋。放情肆志,常以细宇宙齐万物为心。澹默少言,不妄交游,与阮籍、嵇康相遇,欣然神解,携手入林。初不以家产有无介意。常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之,谓曰:“死便埋我。”其遗形骸如此。尝渴甚,求酒于其妻。妻捐酒毁器,涕泣谏曰:'君酒太过,非摄生之道,必宜断之。’伶曰:'善!吾不能自禁,惟当祝鬼神自誓耳。便可具酒肉。’妻从之。伶跪祝曰:'天生刘伶,以酒为名。一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听。’仍引酒御肉,隗然复醉。尝醉与俗人相忤,其人攘袂奋拳而往。伶徐曰:'鸡肋不足以安尊拳。’其人笑而止。”

刘伶一生可说是与酒情结连理,生死与共。他外出是叫人“荷锸而随”的,随时准备着醉死了便挖坑埋他。一名酒鬼的理想境界是:“右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒池中,便足一生矣”(《晋书.毕卓传》)。贪生怕死,被医生威胁两句就吓得醪糟都不敢吃了的人,是休想喝出高段位来的。当然,要和酒情结连理,老婆多半会吃醋,出手干预是不免的,刘伶的老婆也不例外。《世说新语.任诞》里记载有此事,说刘伶夫人“捐酒毁器,涕泣苦谏”,逼他戒酒。刘伶很聪明,说:“很好,只是担心我自制力不够,须得在鬼神前发个誓才戒得干净。你快在神案上摆上酒肉我好发誓。”等他老婆满心欢喜摆上了酒肉,刘伶跪下誓曰:“天生刘伶,以酒为名。一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听!”,便“引酒进肉,隗然已醉矣”。怕老婆的人喝酒是很难进步到高段位的,当然,老婆碰巧也是高阳同乡则另当别论。
因长年累月沉溺于酒,刘伶已身负无形酒气,一言一动莫不酒趣盈然,渐入“人酒合一”的佳境。如他醉后在房中脱衣裸形,来客斥责他伤风败俗。他却跳起来比衣冠楚楚的君子们叫得更响:“天地是我栋宇,屋室为我衣裤,尔等跑到我的裤子里来干什么?”这些话实在可以辑入《酒鬼语录》。但有时他却又很有自知之明。相传他醉后尝与俗人相忤,其人攘袂奋拳要揍他。他不紧不慢地说:“鸡肋不足以安尊拳”,让人一笑不得下手。今有一些酒徒,喝点酒就忘了自己有几斤几两,惹事生非,连警察也敢打,自取灭亡就怨不得谁了。
刘伶最绝的一招是一生不以文翰为意的他居然写了一篇《酒德颂》出来,很快遍传天下,成为吾国酒史上的纲领性文件。《酒德颂》虽只一两百字,却是千古妙文,高度抽象地概括了刘伶喝酒的无上境界,顺带还向天下人暗示:“俺刘伶并非只会喝酒不能诗文,实是不屑为也。今随手挥一篇让尔等开开眼界。”雪泥鸿爪,令人更难窥见云中酒仙的超妙身影。南朝刘延之作有《五君咏》感怀竹林诸贤(山涛、王戎显贵,被诗人黜出,故“七贤”只余“五君”),其《刘参军》云:“刘灵善闭关,怀情灭闻见。鼓钟不足欢,荣色岂能眩。韬精日沉饮,谁知非荒宴。颂酒虽短章,深衷自此见。”可见《酒德颂》对盖棺刘伶的酒坛雄主地位,其功非小。其实刘伶一生喝酒,肚里翻来覆去只琢磨这一篇文章,焉得不好?
译文】1
有位大人先生,把天地当作一朝,万年为一瞬,日月为门窗,八荒为庭院。他行不用车,住不要屋,以天作帐幕,拿地当铺席,随意自如。他停止不动时就端酒杯执酒觚,行动起来就带上榼提上壶,把饮酒作为惟一事务,哪里还知有其他。有位贵族公子和一位想做官的处士,听到我这样生活的风声,议论不已。他们撩起衣袖,怒目切齿,陈说礼法、汹汹然群起评是论非。先生这时正捧着酒罂在酒糟饮酒,端着杯子享受酒醪,须髯怒张,箕踞而坐,枕着酒曲躺在酒糟上,无思无虑,其乐陶陶。他昏然睡去,豁然而醒,静听之际也听不到雷霆之声,孰视之时也看不见泰山之形,也感觉不到寒暑侵入肌肤、利欲的动人情怀。俯视天下万物纷纷扰扰,就像是江海上的一片浮萍,贵族公子和缙绅处士在身边,也只如蜾赢与螟蛉一样渺少。
【译文】2
【刘伶《酒德颂》及译文】有一个德行高尚的老先生,把天地开辟作为一天,把万年作为须臾之间。把日月作为门窗,把天地八荒作为庭道。行走没有一定轨迹,居住无一定房屋。以天为幕,以地为席,放纵心意,随遇而安。 无论动静都随身携带饮酒器具。只是沉湎于杯酒,不知道其他的。有显贵公子和仕宦处士,听到我的名声。议论着我的行为。于是便敛起袖子,绾起衣襟,张目怒视,咬牙切齿。陈说礼仪法度,事事非非一起产生。 先生在这时候正捧着酒瓮,抱着酒槽,衔着酒杯,喝着浊酒。拨弄着胡须,伸腿箕踞而坐。枕着酒曲,垫着酒糟。无思无虑,其乐陶陶。昏昏沉沉第地喝醉,又猛然清醒过来。安静地听,听不到雷霆之声。仔细地看,看不见泰山的形体。感觉不到寒暑近身。利欲动心。俯瞰万物,犹如萍之浮于江海,随波逐流,不值一提。

    推荐阅读