关于原教旨主义

【关于原教旨主义】在语言表达方面我确实是颇有一些正确但不符合时代发展潮流的奇奇怪怪的坚持的,比如正确使用标点符号,区分的得地,按照原意使用成语,按照原音念字,在拼读汉字时使用汉语拼音的发音而不是英文字母发音等等。
但是语言作为交流工具历来是不断简化的,“正确”的标准也是按照人们的习惯走,外语里“~じゃないです”和“I ain't nobody”之类错误但符合直觉的句式也被越来越多地使用。
事实上我也已经被规范打过脸了,前一阵子的新版词语发音规范中就改掉了不少我一直以来都在坚持正确拼读的汉字发音。

    推荐阅读