2018-9-28

“江湖儿女”好看吗?听好莱坞媒体评贾樟柯新作


贾樟柯的《江湖儿女》正在热映中。《江湖儿女》由赵涛、廖凡领衔主演,讲述了2001年的山西塞外,一对恋人之间错综复杂横跨17年的犯罪爱情故事。2018年4月,该片入围第71届戛纳国际电影节主竞赛单元。

作为中国第六代导演之一,贾樟柯区别于其他中国名导演的地方在于他的视角更多关注在中国的社会和人文,拍摄了大批扎根现实主义的优秀作品。贾樟柯凭借着对中国社会的洞察力开始名扬海外,输出华语电影的价值观。作为戛纳电影节的“常驻嘉宾”,这一次的《江湖儿女》已经是他第5次入围戛纳国际电影节主竞赛单元。

值得一提的是,《江湖儿女》的主演除了柏林影帝廖凡,还有贾樟柯的太太赵涛。她通过深刻的表演成功地演绎了一个令人着迷的复杂角色,获得好评无数。从此之后,观众们懂得了一个道理:导演当中,除了姜文,还有贾科长能把老婆拍得如此美丽。

本篇课程首发于2018年9月28日,选自 Variety and The Hollywood Reporter

难度系数:
无用系数:
Jia Zhangke's gangster epic: a twisting tale of love and survival
① "Ash Is Purest White," Chinese auteur Jia Zhangke's most serious foray into the gangster genre since "A Touch of Sin," is a winding tale of love, disillusionment and survival that again represents his vision of his country's spiritual trajectory.
② At 141 minutes, the work has its intellectually ponderous moments but is ultimately saved by Jia's muse and wife, Zhao Tao, who surpasses herself in a role of mesmerizing complexity.
③ The evolution of contemporary China has always been Jia's central theme, while Western influences and technology have pierced cultural insularity. That canvas is more casually observed here than in some of the director's earlier films.
④ Cinephile anticipation for anything helmed by the onetime Godfather of Chinese independent cinema will give this Chinese-French co-production a forceful push into Euro-art-house territories.
⑤ Domestic response may depend on whether the work nabs any awards at Cannes, as in the case of the Berlin Golden Bear winner "Black Coal, Thin Ice," which starred "Ash" leading man Liao Fan.

▍生词好句

gangster /?ɡ??st?r/: n. 黑帮
epic /?ep?k/: n. 史诗
a tale of /te?l/: 一个关于……的故事
twisting /tw?st??/: adj. 曲折的;扭曲的
auteur /???t??, ???t??r/: n. 电影导演 (有强烈个人风格的,执着于某种主题的,对自己的作品有绝对掌控力的)

foray into /?f?re?, ?f??re?/: 进军、尝试进入 (某个陌生的领域)
· make a foray into: 进军某个领域
Wanda made its first foray into film industry almost 10 years ago.
早在十年之前,万达就开始进军电影行业了。
This book is the novelist's first foray into nonfiction.
这本书是这位小说家第一次尝试写非虚构类作品。

genre /???nr?, ??ɑ?nr?/: n. (文学、艺术的) 种类;派别
winding /wa?nd??/: adj. 弯曲的;蜿蜒的
disillusionment /?d?s??lu???nm?nt/: n. 幻灭;觉醒

represent /?repr??zent/: vt. 展现;象征
spiritual trajectory /tr??d?ekt?ri/: 精神轨迹
· life trajectory: 人生轨迹
· professional trajectory: 职业轨迹

intellectually ponderous: 很有思想深度的;晦涩的;理解困难的
· ponderous /?p?nd?r?s, ?pɑ?nd?r?s/: adj. 沉重的;厚重的

ultimately /??lt?m?tli/: adv. 最终
surpass /s??pɑ?s, s?r?p?s/: vt. 超越;超过
mesmerizing /?mezm?ra?z??/: adj. 迷人的;迷惑的;有吸引力的
oxymoron /??ksi?m??r?n, ?ɑ?ksi?m??rɑ?n/: n. 矛盾修辞法;逆喻

cultural insularity /??nsj??l?r?ti/: 文化孤立
canvas /?k?nv?s/: n. (电影等文艺作品的) 背景,故事设定;画布
cinephile /?s?n?fa?l/: n. 影迷;电影爱好者
· cinephilia: n. 迷影网

helm /helm/: vt. 导演 (影片);指挥;掌舵
onetime /?w?nta?m/: adj. 从前的;一度的
nab /n?b/: vt. 拿到;捕获
star /stɑ?, stɑ?r/: vt. 由……主演 vi. 担任主演 n. 星星;明星

▍责任编辑

【2018-9-28】李焕、杨晶妍、陈鑫悦、章晓丹

    推荐阅读