《食笋》

《食笋》
文章图片
曾几《食笋》原诗、注释、翻译、赏析

【原文】:
食笋
曾几①
花事阑珊竹事初,一番风味殿春蔬。
龙蛇戢戢②风雷后, 虎豹斑斑雾雨余。
但使此君常有子,不忧每食叹无鱼。
丁宁下番③须留取, 障日遮风却要渠。
[注释]:
①曾几:南宋诗人,字吉甫,自号茶山居士,学识渊博,勤于政事。②戢戢(jíjí):牛羊角的样子。③下番:下一轮。
【翻译】
这炎热的夏末终于迎来酣畅的大雨了,晚上梦也变得有一点冷了,衣襟也有些潮湿了,原来是屋顶漏雨了,但是我不为漏雨湿床而发愁,我更高兴的是,这雨水漫过了溪岸边,这千里的稻花连成一片,多么美丽,又有一个好的收成了!就连五更时分雨打梧桐叶的声音也这么动听!我不种田都为此这么高兴(没有田地的我都为此这么高兴),更何况那些指望丰收(有个好收成)的农民们!
【赏析】
这是一首咏物诗,咏物诗创作的关键在于立意。意当存高远,立意高则格调高尚。
“嫩箨香苞初出林,于陵论价重如金。皇都陆海应无数,忍剪凌云一片心。”李商隐的《初食笋呈座中》以笋象征有志青年,抒发了诗人护“笋”的愿望,可谓意存高远。
这首诗的立意与李商隐有类似之处,其关键在于尾联,“须留取”以“障日遮风”是其“意”之所在,表现出诗人保护济世之才的意愿,也可以说是意存高远。但遗憾的是李先而曾后,缺乏新意,缺少创新。
立意同样高远的诗怎样分出高低上下呢?应从谁说得更深切上来区分。李商隐的“重如金”,比“障日遮风”说得更含蓄,更深刻;“忍剪”,要比“但使”“长有子”,“须留取”说得更急切。是着眼点的不同而造成这种结果,李商隐写这首诗时还年青,切身感受更深切,这也是曾几所无法达到的。
【《食笋》】笋的文化符号多附从于竹,其最主要的是象征勃勃生机和积极向上的精神。

    推荐阅读