那么这里 。
原文:
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 。衔远山 , 吞长江 , 浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千 。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣 。然则北通巫峡 , 南极潇湘,迁客骚人 , 多会于此,览物之情,得无异乎?
译文:
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上 。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水 , 浩浩荡荡 , 宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽 。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象 。
【然则北通巫峡的然则是什么意思】前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样 , 那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会 , 观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
推荐阅读
- 汉高祖刘邦真正的墓地在哪 汉高祖刘邦墓在哪儿 ?
- 花毛茛的种植方法新手种植 毛茛花怎样种植方法
- 美的令人心醉的梅花诗词 写梅花的诗句
- 可以用保温杯泡茶叶吗 茶叶能用保温杯泡吗
- 故宫属于谁
- 中秋节好词好句好段 关于中秋节的好词好句
- 獾组词 獾组词和拼音
- 红豆薏米粥的热量高吗
- 了解轴承的分类 轴承分类