黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

朋友在黄鹤楼和我告别,三月去扬州远行,那时柳絮如烟 , 百花争艳 。孤帆的影子渐渐消失在毕空的尽头,只看到滚滚长江直冲云霄 。

黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

文章插图
黄鹤楼在去扬州的路上告别孟浩然
唐李白
老友频频向我招手 , 告别黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的春日里去扬州旅行 。
寂寞的帆远了,影子蓝了空,天上只有长江在流 。
黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

文章插图
发表赞赏的评论
诗的第一句不仅起到了指向主题的作用,还为作者形成了联想,增添了愉悦和想象的氛围 。第二句在“三月”中加入了“烟花”二字,使得送别环境中的诗的气氛特别浓郁 。
诗的最后两句看似描写风景,实则通过风景表现作者对友人的深情,诗人的心境波动如一条滚滚东流的春水之河 。全诗展现了一种诗意的别离,诗人的向往在幸福的别离中,使别离更有诗意,更少伤感 。
黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

文章插图
关于离别的诗
1.送柴火为皇室服务 。
唐·王昌龄
沅江的浪与舞钢相连,你不要难过离开 。
你我千里迢迢到青山下过雨,同月之巅去过两个地方吗?
2.《送袁尔到安溪》

清晨的雨滋润了大地的尘埃,客栈的客栈 , 客栈的枝叶,一片新叶 。
【黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译】真心劝朋友干一杯酒,西出杨关 , 难逢亲人 。

    推荐阅读