《小至》原文翻译赏析,小至全诗的意思


《小至》原文翻译赏析,小至全诗的意思

文章插图
天时人事日相催 , 冬至阳生春又来 。
刺绣五纹添弱线 , 吹葭六琯动浮灰 。
岸容待腊将舒柳 , 山意冲寒欲放梅 。
云物不殊乡国异 , 教儿且覆掌中杯 。
【作者】:杜甫(712-770) , 字子美 , 自号少陵野老 , 世称“杜工部”、“杜少陵”等 , 汉族 , 河南府巩县(今河南省巩义市)人 , 唐代伟大的现实主义诗人 , 杜甫被世人尊为“诗圣” , 其诗被称为“诗史” 。杜甫与李白合称“李杜” , ...
【译文】:天时人事 , 每天变化得很快 , 转眼又到冬至了 , 过了冬至白日渐长 , 天气日渐回暖 , 春天即将回来了 。
刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线 , 吹管的六律已飞动了葭灰 。
堤岸好像等待腊月快点的过去 , 好让柳树舒展枝条 , 抽出新芽 , 山也要冲破寒气 , 好让梅花开放 。
我虽然身处异乡 , 但这里的景物与故乡的没有什么不同之处 , 因此 , 让小儿斟上酒来 , 一饮而尽 。
【注释】:⑴小至:指冬至前一日 , 一说指冬至日的第二天
⑵五纹:指五色彩线 。《唐杂录》载 , 冬至后日渐长 , 宫中女工比常日增一线之功 。添弱线:古代女工刺绣 , 因冬至后 , 白天渐长 , 就可以多绣几根丝线 。
⑶葭:初生的芦苇 。琯:古代乐器 , 用玉制成 , 六孔 , 像笛 。动浮灰:古时为了预测时令变化 , 将芦苇茎中的薄膜制成灰 , 放在律管内 , 每到节气到来 , 律管内的灰就相应飞出 。浮灰:一作“飞灰” 。
⑷腊:腊月 。
⑸云物:景物 。乡国:家乡 。
⑹覆:倾 , 倒 。
【赏析】:由于冬至特定的节气和自然环境 , 诗人墨客们都会感叹时光与人生 , 感叹岁末与寒冬 , 讴歌冬至节 。诗圣杜甫《小至》诗中的“小至” , 是指冬至日的第二天(一说前一天) 。
《小至》写冬至前后的时令变化 , 不仅用刺绣添线写出了白昼增长 , 还用河边柳树即将泛绿 , 山上梅花冲寒欲放 , 生动地写出了冬天里孕育着春天的景象 。诗的末二句写他由眼前景物唤起了对故乡的回忆 。虽然身处异乡 , 但云物不殊 , 所以诗人教儿斟酒 , 举杯痛饮 。这举动和诗中写冬天里孕育着春天气氛的基调是一致的 , 都反映出诗人难得的舒适心情 。
【《小至》原文翻译赏析,小至全诗的意思】全诗紧紧围绕“小至”的时令 , 叙事、写景、抒感 , 充满着浓厚的生活情趣 , 切而不泛 。开篇二句:“天时人事日相催 , 冬至阳生春又来” , 是说冬至后白昼渐长 , 阳气渐舒 , 冬至既到 , 春天也就不远了 。作者以咏叹笔调点明“阳生春来”与冬至的诗题紧扣 , 作为总起 。中间两联:“刺绣五纹添弱线 , 吹葭六管动飞灰 。岸容待腊将舒柳 , 山意冲寒欲放梅” , 是分承:颔联 , 直承首联“冬至”的自然节令特征;颈联 , 直承冬去春来的景物特征;最后是尾联:“云物不殊乡国异 , 教儿且覆掌中杯” , 它以抒情作结 。在这无可奈何的情景下 , 就让儿子取酒来尽饮吧!“事”、“景”、“感”三者烘托 , 从中可自然地悟出诗人写的只能是“小至”时令 , 而断非其他什么节候 , 这正是诗人感受敏锐 , 立意高远 , 选材典型 , 热爱生活的不俗体现 , 正是:“莫思身外无穷事 , 且尽生前有限杯”了 。

    推荐阅读