【东施效颦文言文翻译 东施效颦文言文翻译及注释】
文章插图
西施因为胸口痛,所以在村子里走时皱着眉头,村里有一个长得丑的人看见了她,觉得西施这样做很漂亮,回家时也捂着自己的心口在村子里走 。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她) 。(东施)只知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美 。
文章插图
出处
东施效颦出自《庄子·天运》,原文如下:
故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里 。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走 。彼知颦美,而不知颦之所以美 。
文章插图
注释
颦:皱眉 。
挈:带领 。
彼:她,那个丑女人,指东施 。
病心:心口痛 。
其里:乡里,村里 。
文章插图
走:跑 。
近义词
邯郸学步、亦步亦趋、画虎不成反类犬 。
反义词
独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从 。
推荐阅读
- 口罩异味怎么消除 口罩戴一会为什么臭哄哄的
- 从年轻变成熟的句子 从年轻变成熟的句子怎么写
- 华为手机抠图怎么抠
- 低调晒新房子的说说 人生的第一套房感悟
- 王者荣耀几号更新19赛季 王者荣耀几号新赛季?
- 第五人格水晶球模式天赋推荐 第五人格水晶球模式天赋怎么加点
- 明日方舟生息演算常驻吗 明日方舟公开招募生存出什么
- 活的河蟹可以放冰箱冷藏?怎么存放 活河蟹能放冰箱吗
- 光遇郁金香斗篷需要多少蜡烛 光遇黑色斗篷需要多少蜡烛