物破自有时文言文翻译 物破自有时文言文原文及翻译


物破自有时文言文翻译 物破自有时文言文原文及翻译

文章插图
译文:韩琦在北都担任知州 , 他的中表亲戚曾送给他一只玉盏 , 说:“是农民从一个损坏的坟墓中得到的 , 玉盏的内外找不出丝毫瑕疵 , 真是绝世之宝 。”他答谢了表亲一百两银子 , 也格外珍爱这只玉盏 。有次他在家中摆宴 , 请来了负责漕运的大官们 , 并特别设置了一桌 , 上面铺盖着锦缎 。
【物破自有时文言文翻译 物破自有时文言文原文及翻译】
物破自有时文言文翻译 物破自有时文言文原文及翻译

文章插图
将那玉盏放在桌子上 , 准备用来为座上的嘉宾酌酒 。谁知在忽然之间 , 一个差役领班不小心碰倒了桌子 , 玉盏全被摔碎了 , 在座的来宾无不惊愕 , 那领班也赶忙趴在地上等候发落 。
这时韩琦不动神色地 , 先笑着对座上的客人说:“东西也总会有破的时候 。”随即再对那领班说:“你是不小心的 , 不是故意的 , 有什么罪呢?”韩琦的度量 , 就是如此般的宽大厚重 。
物破自有时文言文翻译 物破自有时文言文原文及翻译

文章插图
原文:
韩魏公知北都 , 有中外亲献玉盏一只 , 云:“耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指 , 盖绝宝也!"公以百金答之 , 尤为宝爱 。乃开燕 , 召漕使显官 , 特设一卓 , 覆以绣衣 , 致玉盏其上 , 且将用之酌酒 , 遍劝坐客 。俄为吏将误触台倒 , 玉盏俱碎 , 坐客皆愕然 , 吏将伏地待罪 。公神色不动 , 笑谓坐客曰:“物破亦自有时 。”谓吏将曰:“汝误也 , 非故也 , 何罪之有?”公之量 , 宽大重厚如此 。

    推荐阅读