杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译


杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译

文章插图
杨故取势于十步外奋拳击之翻译是:杨二特意在距离老人十步开外的地方摆好姿势 , 举起拳头用力向老人打去 。其中故的意思是特意 , 取势的意思是摆好姿势 。这句话出自清代袁枚写的《卖蒜老叟》 , 讲述了一个卖大蒜的老人 , 虽然他的职业很普通 , 但是身上有着神奇能力的故事 。
【杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译】
杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译

文章插图
《卖蒜老叟》讲述了一个道理:千万不要因为有一点成绩 , 有一些人夸奖你 , 你就以为自己当世无双了 。要时刻虚心求教 , 不要目中无人 。要知道 , 强中自有强中手 , 人外有人 , 天外有天 , 取人之长 , 补己之短 。不可骄傲自大 , 要时刻记住只有不断努力才会战胜别人 。
杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译

文章插图
原文:
南阳县有杨二相公者 , 精于拳勇 。能以两肩负两船而起 , 旗丁数百以篙刺之 , 篙所触处 , 寸寸折裂.以此名重一时 , 率其徒行教常州 。每至演武场传授枪棒 , 观者如堵 。忽一日 , 有卖蒜叟 , 龙钟伛偻 , 咳嗽不绝声 , 旁睨而揶揄之 。众大骇 , 走告杨 。杨大怒 , 招叟至前 , 以拳打砖墙 , 陷入尺许 , 傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙 , 不能打人 。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年 , 能以一死成君之名 , 死亦何怨?”乃广约众人 , 写立誓劵 。
杨故取势于十步外奋拳击之翻译 杨故取势于十步外奋拳击之的翻译

文章插图
令杨养息三日 , 老人自缚于树 , 解衣露腹 。杨故取势于十步外 , 奋拳击之 。老人寂然无声 。但见杨双膝跪地 , 叩头曰:“晚生知罪矣 。”拔其拳 , 已夹入老人腹中 , 坚不可出 , 哀求良久 , 老人鼓腹纵之 , 已跌出一石桥外矣 。
老人徐徐负蒜而归 , 卒不肯告人姓氏 。

    推荐阅读