舆薪之不见翻译 舆薪之不见的句式及翻译( 五 )


(64)发政施仁:发布政令,推行仁政 。
(65)商贾皆欲藏于王之市:做生意的都愿意把货物储存在大王的集市上 。
(66)涂:通“途” 。疾:憎恨 。赴愬:前来申诉 。
(67)惛:同“昏”,思想昏乱不清 。进:前进 。于:在 。是:这 。
(68)敏:聪慧 。
(69)恒产:用以维持生活的固定的产业 。恒心:安居守分之心 。
(70)放辟邪侈,无不为已:“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思 。“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思 。”已“,同”矣“,句末语气助词 。
(71)罔民:张开罗网陷害百姓 。罔,同“网”,用作动词 。
(72)制:规定 。
(73)畜:同“蓄”,养活,抚育 。妻子;妻子儿女 。
(74)乐岁:丰收的年头 。终:一年 。
(75)凶年:饥荒的年头 。
(76)驱:督促 , 驱使 。之:往,到 。善,做好事 。
(77)轻:容易 。
(78)赡(shàn):足,及 。
(79)奚:何 。暇:空闲时间 。
(80)盍:为什么不呢?
(81)五亩之宅:五亩大的住宅 。传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅 。古时五亩合现在一亩二分多 。
(82)衣:穿 。帛:丝织品 。
(83)豚(tún):小猪 。彘(zhì):大猪 。
(84)百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩 。
(85)谨:重视,谨慎地对待 。庠(xiáng)序:古代学校的名称 。周代叫庠,殷代叫序 。
(86)申:反复教导 。
(87)颁白者:头发半白半黑的老人 。颁 , 同“斑” 。
(88)黎民:黑头发的民众 。这里指少壮者,与上文老者对举 。
《齐桓晋文之事》赏析本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张 。
这篇文章记孟子游说宣王行仁政 。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王 。文章通过孟子与齐宣王的对话 , 表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧 。
他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业 。然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想 。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望 , 表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的 。
但孟子的思想也有其局限性 。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免 。孟子往往笼统反对武力 , 显得脱离实际不合潮流 。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单 。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的 。
《齐桓晋文之事》创作背景《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩 , 对弟子的言传身教 , 游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成 。
《齐桓晋文之事》作者介绍孟子(前372—前309),名轲 。战国时期的思想家、政治家、教育家 。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣” 。邹(今山东邹城东南)人 。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人 。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道 。不为采纳,归而与弟子讲学著书 , 作《孟子》7篇 。孟子维护并发展了儒家思想,提出了“仁政”学说和“性善”论观点,现将此学说称为“孔孟之道”,他的理论对宋代影响很大 。
【舆薪之不见翻译 舆薪之不见的句式及翻译】

推荐阅读