汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译


汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译

文章插图
“汝愚之甚 , 蔽之甚 , 身且死 , 何以货为”的意思是:你愚蠢极了 , 昏聩极了 , 快要淹死了 , 还要钱财用来干什么呢?“汝愚之甚 , 蔽之甚 , 身且死 , 何以货为”出自唐代文学家柳宗元的《哀溺文序》 。
汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译

文章插图
《哀溺文序》的原文
永之氓咸善游 。一日 , 水暴甚 , 有五、六氓乘小船绝湘水 。中济 , 船破 , 皆游 。其一氓尽力而不能寻常 。其侣曰:“汝善游最也 , 今何后为?”曰:“吾腰千钱 , 重 , 是以后 。”曰:“何不去之?”不应 , 摇其首 。有顷 , 益怠 。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚 , 蔽之甚 , 身且死 , 何以货为?”又摇其首 。遂溺死 。吾哀之 。且若是 , 得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》 。
汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译

文章插图
译文
永州的百姓都善于游泳 。一天 , 河水上涨的厉害 , 有五六个人乘着小船横渡湘江 。渡到江中时 , 船破了 , 船上的人纷纷游水逃生 。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远 , 他的同伴们说:“你最会游泳 , 现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱 , 很重 , 所以落后了 。”
汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译

文章插图
【汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译】同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答 , 摇摇他的头 。一会儿 , 他更加疲乏了 。已经游过河的人站在岸上 , 又呼又叫:“你愚蠢到了极点 , 蒙昧到了极点 , 自己快淹死了 , 还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头 。于是就淹死了 。我对此感到十分悲哀 。如果像这样 , 难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》 。

    推荐阅读