微独赵诸侯有在者乎的翻译 公子所以重于赵,名闻诸侯者翻译( 四 )


114、自托:寄托自己 。
115、以:认为,动词 。
116、为:替,介词 。
117、计短:考虑得太短浅 。
118、不若:不如 。
119、诺:应答之词,表示同意,可译“对” 。
120、恣:任凭 。
121、使之:支使他,派遣他 。前“之”,助词,不译;后“之”,代词,代长安君 。
122、约车:套车 。约:捆缚,套 。
123、乘(shèng):量词,古代一车上马叫“乘” 。质于齐 。质:作人质 , 名词活用为动词 。
124、子义:赵国贤人 。
125、犹:还 。尊:用作名词 。指尊高的地位 。
《触龙说赵太后》赏析《触龙说赵太后》一文开篇就描绘了一个气氛极为紧张的局面:赵君新亡,秦兵犯赵赵求齐助,齐要长安君作人质爱子心切的赵太后不肯让儿子去冒这个风险,严词拒绝了大臣们的强谏,并声称“有复言令长安君为质者 , 老妇必唾其面!” 。
在这样剑拔弩张的情况下 , 触龙的谏说显然要困难许多 。他深知要能说服赵太后 , 就必须让她明白“父母之爱子,则为之计深远”的道理 。然而,若从正面去讲道理,则将不但无济于事,反而会自取其辱 。因此 , 必须顺着太后溺爱长安君的心理因势利导 , 巧说妙谏 。
在争取到面见太后机会后 , 触龙先用缓冲法关切地询问太后的起居饮食,并絮絮叨叨地与她谈论养生之道,使本来“盛气而揖之”、戒备心极强的“太后之色少解” 。这样 , 就从感情上消除了太后的逆反心理和敌对情绪,为进谏的成功拆除了第一道屏障 。接着 , 触龙用引诱法恳切地为自己的幼子舒棋请托 , 以期让太后产生共鸣,从而引出她的心事 。果然很快就勾起了太后的爱子之情 。
在她看来,触龙简直可以算得上是同病相怜的“知己”了 。她不仅“笑曰”了,而且饶有趣味地与触龙争论谁更疼爱幼子的问题,开始毫不掩饰地向触龙袒露心迹了 。这就为下一步谈论如何爱子的话题奠定了基础 。
触龙抓住契机,用旁敲侧击的激将法说太后疼爱燕后胜过长安君 。这一招果然奏效,立即引发了太后的反驳“君过矣,不若长安君之甚 。”触龙千回百折,终于得到了他最想要太后说的一句话 。此时,他才可以正八经地谈论他的爱子观了 。他于是从容回顾往事曰“媪之送燕后,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣 。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰‘必勿使反 。”,极力夸赞太后爱燕后而为之“计久长”的明智之举,以反衬出她爱长安君的“计短” 。
由于触龙不是像其他大臣那样指责太后不该溺爱幼子,而是批评她还爱的不够,应像疼爱燕后那样疼爱长安君,才算爱得深远,所以太后听着十分顺耳,在不知不觉中已完全接受了触龙彀中 。一声爽朗的“然”,就说明她已经完全接受了“父母之爱子,则为之计深远”的道理 。至此 , 触龙的谏说已初见成效 。
他又不失时机地进一步剖析历代诸侯子孙未能继世为侯的教训 , 其原因就在于“位尊”、“奉厚”、“挟重器多”,却“无功”、“无劳” 。并以此作类比,一针见血地指出“今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一且山陵崩,长安君何以自托于赵”,真是既痛快淋漓而又字字力重千钧,揭穿了太后 。
始终顺着太后爱子的心理,从为长安君的根本利益着想出发,层层深人地启发引导,情离于理 , 理表与情 , 终于使太后深受感动,心悦诚服,慷慨应“诺” 。
触龙的谏说自始至终未有一语提及“令长安君为质”,而太后情不自禁地说出“恣君之所使之”,同样没有直接说穿派长安君入质于齐的话,与触龙的精彩说辞彼此配合,相映成趣 。双方心照不宣,达成默契,丝毫不显尴尬 。文末用“于是为长安君约车百乘,质于齐 , 齐兵乃出”作结,使首尾圆合,结构谨严,同时也增强了故事的喜剧色彩,彰显了触龙谏说的卓著成效 。
《触龙说赵太后》创作背景公元前265年,赵惠文王死,其子孝成王继位,年幼,由赵太后摄政 。赵太后就是赵威后,赵惠文王的妻子,赵孝成王的母亲 。当时,秦国趁赵国政权交替之机,大举攻赵,并已占领赵国三座城市 。赵国形势危急,向齐国求援 。齐国一定要赵威后的小儿子长安君为人质,才肯出兵 。赵威后溺爱长安君,执意不肯 , 致使国家危机日深 。触龙在这种严重的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机 。

推荐阅读