文章插图
1、nmsl原本是骂人的词(母亲去世),被黑粉带节奏,翻译成了never mind the scandal and liber(永远不要理会谣言和重伤) 。因此,不少网友原本不知道该词的意思,还都以为是一个正能量的好词 。
2、其中,rip的意思是英文“Rest in peace”的缩写,一般是刻在墓碑上的 。然而,这些是黑粉所为,不少中立的网友也实在看不下去了,纷纷表示,“如果不爱 , 请不要伤害” 。另外,nmsl也不是什么好词,它的意思是问候母亲的 。显然,nmsl一开始是骂人的词,但之后却被真爱粉将其翻译成了正能量的词 。
【nmsl是什么梗】3、据悉 , nmsl就被说成是“never mind the scandal and liber”,意思就是“永远不要理会谣言和重伤” 。因此,不少网友原本不知道该词的意思,还都以为是一个正能量的好词 。就这样,蔡徐坤无辜躺枪了,相信这位努力的少年 , 未来定会越来越好、越来越强大,让那些黑粉无话可说 。
推荐阅读
- 酿甜米酒的制作方法 米酒的制作方法
- wps为什么分享不了微信 为什么wps无法分享到微信
- 途观轮胎多久更换 途观多久换轮胎
- 途观安全气囊怎么拆下来? 途观l方向盘安全气囊怎么拆
- 华为手机的账号是什么
- 途观l车内保险盒 途观备用保险丝在哪里
- 途观l发动机自动启停怎么关闭视频 途观l自动启停如何关闭视频解说
- 途观L怎样设置自动锁车 途观l自动上锁怎么设置
- 途观颠簸路段刹车异响 途观刹车异响怎么解决