宋史王安石传原文及翻译解析 王安石传原文及其翻译( 二 )


王安石性格倔强刚愎,遇事不管对与错,都坚持自己的意见,执意不肯改变 。到议论变法时,在朝百官都持不能变法的意见,王安石陈述儒家经义,提出自己的主张,辩论起来动不动就是好几百字,大家都驳不倒他 。他甚至说“天灾不足以畏惧,祖宗不足以效法,人们的议论不足以忧虑” 。朝廷内外老成持重的人几乎都被王安石解除官职了,他大量起用自己门下轻薄而有点小聪明的年轻人 。王安石当了很长时间的宰相,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,只过了一年多就被罢免了,直到神宗朝结束,也没有被再召回朝廷,前后共八年 。

宋史王安石传原文及翻译解析 王安石传原文及其翻译

文章插图
《宋史·王安石传》解析
【宋史王安石传原文及翻译解析 王安石传原文及其翻译】王安石作为一位改革家,在中国历史上,饱受争议,人们对他的评价也是褒贬不一 。古往今来对于他的评价有天壤之别,同时代的司马光、苏轼在不同时期也有过褒贬不一的论断 。本书详细论述了王安石的时代、执政前后活动、军事功绩、新政成绩、家庭与交友、文学成就等几个方面,并以近代欧美政治为参照,透彻分析了王安石新法的成败得失;作"考异"十九条,力图还争议之中的王安石以真实面孔 。

推荐阅读