陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译


陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译

文章插图
陈太丘和朋友约好一同出行 , 约定时间为正午 , 过了正午朋友还没有到 , 陈太丘不再等候他而离开了 , 陈太丘离开后朋友才到 。元方当时只有七岁 , 在门外玩耍 。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在家吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到 , 已经离开了 。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行 , 却丢下别人先离开了 。”元方说:“您与我父亲约在正午 , 正午您没到 , 就是不讲信用;对着孩子骂父亲 , 就是没有礼貌 。”朋友感到惭愧 , 想要下车去拉元方的手 , 元方头也不回地走进家门 。
陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译

文章插图
《陈太丘与友期行》
南北朝·刘义庆
陈太丘与友期行 , 期日中 。过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至 。元方时年七岁 , 门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至 , 则是无信;对子骂父 , 则是无礼 。”友人惭 , 下车引之 。元方入门不顾 。
【陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译】
陈太丘与友期行的意思翻译 陈太丘与友期行翻译

文章插图
赏析
《陈太丘与友期行》的主题思想 , 主要是通过人物的对话来揭示的 。这些人物对话 , 虽然只有三言两语 , 但句句都紧扣文章中心 , 紧扣人物性格 , 具有鲜明的个性特征 。文章写友人与元方的对话有三句 。第一句“尊君在不?”开门见山 , 问得直截了当 , 毫无谦恭之意 , 初露性格的鲁莽 。第二句“非人哉!”出言不逊 , 当着儿子骂父亲 , 这是不讲礼仪的行为 , 再露性格的粗鲁 。第三句“与人期行 , 相委而去!”看似有理 , 实则无理 。不自责自己失约误期的错误 , 反而委过于人 , 怒斥对方如约而行的正确做法 , 这就更加暴露出友人不讲道理的性格特征 。

    推荐阅读