惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译


惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译

文章插图
惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译是:惠子对庄子说:“我有一棵大树 , 别人叫它臭椿 。这句话出自战国时期庄周创作的《逍遥游》 。《逍遥游》被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇 , 在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表 。作者认为 , 只有忘却物我的界限 , 与自然化而为一 , 不受任何束缚自由地游于世间 , 才是真正的“逍遥游” 。
惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译

文章插图
文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比 , 阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出 , 无论是不善飞翔的蜩与学鸠 , 还是能借风力飞到九万里高空的大鹏 , 甚至可以御风而行的列子 , 它们都是不自由的 , 从而引出并阐述了“至人无己 , 神人无功 , 圣人无名”的道理 。
惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译

文章插图
最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩 , 说明不为世所用才能“逍遥” 。全文想象丰富 , 构思新颖 , 雄奇怪诞 , 汪洋恣肆 , 字里行间里洋溢着浪漫主义精神 。
惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译

文章插图
【惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译】原文节选:惠子谓庄子曰:“吾有大树 , 人谓之樗 。其大本拥肿而不中绳墨 , 其小枝卷曲而不中规矩 , 立之途 , 匠者不顾 。今子之言大而无用 , 众所同去也 。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏 , 以候敖者;东西跳梁 , 不辟高下;中于机辟 , 死于罔罟 。今夫斄牛 , 其大若垂天之云 。此能为大矣 , 而不能执鼠 。今子有大树 , 患其无用 , 何不树之于无何有之乡 , 广莫之野 , 彷徨乎无为其侧 , 逍遥乎寝卧其下 。不夭斤斧 , 物无害者 , 无所可用 , 安所困苦哉!”

    推荐阅读