文章插图
有,"goodluck"除了我们所理解的“祝你好运”外,在英语中其实还能用来讽刺别人的!比如某人在吹嘘自己可以完成一件他根本不可能完成的事,你心里肯定会翻白眼且暗自腹诽“这人又在吹牛皮”了!
其他关于“祝你好运”的表达:
Breakaleg祝你大获成功(来源外国演员的迷信)
Bestofluck一切都好(goodluck的晋级版)
Betterlucknexttime下次好运(用来安慰)
Fingercrossed祈愿(中指和食指交叉代表好运)
Youlldogreat你能行的
Breakaleg祝你大获成功(来源外国演员的迷信)
Bestofluck一切都好(goodluck的晋级版)
Betterlucknexttime下次好运(用来安慰)
Fingercrossed祈愿(中指和食指交叉代表好运)
【good luck有贬义吗】Youlldogreat你能行的
推荐阅读
- ios14微信选不了照片解决方法
- 什么是早霜冻
- 陈太丘与友期行翻译陈太丘与友期行原文
- 手机cpu温度查看方法
- 潮起潮落的演员
- 是谁发现了中子
- 和平精英ss10什么时候开始 和平精英ss10赛季上线时间
- 小米12ultra配置参数详情-小米12ultra上市时间及价格
- 张瑞敏名言 有关张瑞敏的名言