小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析


小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析

文章插图
《小雨》翻译:细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;你下又下不大,停又不肯停下 。是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖 。《小雨》是南宋诗人杨万里创作的一首七言绝句,这首诗约作于宋孝宗乾道年间,一次旅途中遇小雨有感而作 。
小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析

文章插图
《小雨》原文
雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无 。
似妒诗人山入眼,千峰故隔一帘珠 。
小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析

文章插图
《小雨》赏析
诗前两句刻画小雨,说丝丝细雨,稀稀拉拉地下着,既下不大又不肯停下 。后两句写在屋上、树丛中的雨水渐渐地凝聚成水珠,滴落下来 。作者赋予了雨感情,使诗充满了新鲜感 。
【小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析】
小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析

文章插图
作者简介
杨万里,字廷秀,号诚斋,吉州吉水人,绍兴二十四年进士 。孝宗初,知奉新县,历大常博士、大学侍读等 。光宗即位,召为秘书监 。主张抗金 。工诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家 。初学江西派,后学王安石及晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称“诚斋体” 。一生作诗二万余首 。亦能文 。

    推荐阅读