高中论语十二章原文及翻译及注释 论语十二章原文及翻译及注释


高中论语十二章原文及翻译及注释 论语十二章原文及翻译及注释

文章插图
《论语十二章》原文
一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》
二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
三、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺 , 七十而从心所欲 , 不逾矩 。”《为政》
四、子曰:“温故而知新,可以为师矣 。”《为政》
五、子曰:“学而不思则罔 , 思而不学则殆 。”《为政》
六、子曰:“贤哉,回也!一箪食 , 一瓢饮 , 在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 。贤哉,回也!”《雍也》
七、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者 。”《雍也》
八、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣 。不义而富且贵,于我如浮云 。”《述而》
九、子曰:“三人行,必有我师焉 。择其善者而从之,其不善者而改之 。”《述而》
十、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜 。”《子罕》
十一、子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也 。”《子罕》
十二、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣 。”《子张》
翻译
一、孔子说:“学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”
【高中论语十二章原文及翻译及注释 论语十二章原文及翻译及注释】二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实守信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
三、孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能有所成就,四十岁(掌握了知识)而不致迷惑,五十岁知道(哪些是)上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,七十岁可以顺从意愿 , 又不越过法度 。”
四、孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这)做老师了 。”
五、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书 , 就会(对自己的学业)有疑惑 。”
六、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那贫困的忧愁 , 颜回却依然自得其乐 。颜回的品质是多么高尚啊!”
七、孔子说:“懂得学问和事业的人比不上喜爱学问和事业的人;喜爱学问和事业的人比不上以学问和事业为快乐的人 。”
八、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了 。用不正当的手段得来富贵,对于我来说就像浮云一样 。”
九、孔子说:“几个人一起走路,其中一定有人可以做我的老师 。选择他好的方面向他学习,(看见)他不好的地方,(就作为借鉴)改掉自己也具有的缺点 。”
十、孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停 。”
十一、孔子说:“军队可以改变主帅,(但哪怕是)一个平民百姓,(也)不可以改变志气 。”
十二、子夏说:“广泛地学习,坚定(自己的)志向,恳切地发问求教 , 多思考当前的事情 , 仁德就在其中了 。”
高中论语十二章原文及翻译及注释 论语十二章原文及翻译及注释

文章插图
《论语十二章》注释一
1、子:古代对男子的尊称 , 这里指孔子 。
2、时习:按时温习 。时 , 按时 。习,温习 。
3、不亦说乎:不是很愉快吗 。不亦……乎,常用于表示委婉的反问 。说,通假字,同“悦”,愉快 。
4、愠:生气,恼怒 。
5、君子:这里指道德上有修养,有才德的人 。

1、吾:人称代词,我 。
2、日:每天 。
3、三?。憾啻谓凶晕壹觳?。三,泛指多次 。一说,实指三个方面 。?。?自我检查、反省 。
4、为人谋:替人谋划事情 。为 , 帮助 。
5、忠:尽心竭力 。
6、信:诚信 。
7、传:传授 , 这里指老师传授的知识 。

1、十有五:十五岁 。有,同“又”,用于整数和零数之间 。
2、立:立身,指能有所成就 。站立,站得住 。
3、惑:迷惑,疑惑 。
4、天命:上天的意旨 。古人认为天是世间万物的主宰 。命,命令 。

推荐阅读