游终南山翻译 游终南山原文及翻译


游终南山翻译 游终南山原文及翻译

文章插图
终南山充塞着整个天地,太阳和月亮都从山里的石头上升起 。当终南山的高峰在夜色的围罩下始终留着落日的余晖,深深的幽谷中还是一片昏暗 。终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉 。
游终南山翻译 游终南山原文及翻译

文章插图
山高风长,长风吹动松柏,松枝松叶在风中呼呼作响,松涛回荡在千山万壑之间,十分清脆激越 。
来到终南山见到如此险绝壮美的景色,我真后悔当初为什么要刻苦读书,天天去追求那些虚名浮利 。
游终南山翻译 游终南山原文及翻译

文章插图
《游终南山》
孟郊 〔唐代〕
南山塞天地,日月石上生 。
高峰夜留景,深谷昼未明 。
山中人自正,路险心亦平 。
长风驱松柏,声拂万壑清 。
即此悔读书,朝朝近浮名 。
游终南山翻译 游终南山原文及翻译

文章插图
赏析
【游终南山翻译 游终南山原文及翻译】《游终南山》载于《全唐诗》第三百七十五卷 。诗中“日月石上生”一句,日月并提,不是说日月并“生”;而是说作者来到终南,既见日升,又见月出,已经度过了几个昼夜 。“高峰夜留景,深谷昼未明”两句的风格仍然是“奇险” 。在同一地方,“夜”与“景” (日光)互不相容;作者硬把它们安排在一起,突出一个“奇”字 。全诗以抒情为主,因山及人,抒发了诗人的赞颂之情 。

    推荐阅读