僧推月下门全诗译文 僧推月下门全诗译文


僧推月下门全诗译文 僧推月下门全诗译文

文章插图
悠闲地居住在这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园 。鸟儿自由地栖息在池边的树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门 。走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像也在移动 。我暂时离开这里,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约 。
僧推月下门全诗译文 僧推月下门全诗译文

文章插图
《题李凝幽居》
唐·贾岛
闲居少邻并,草径入荒园 。
鸟宿池边树,僧敲月下门 。
过桥分野色,移石动云根 。
暂去还来此,幽期不负言 。
僧推月下门全诗译文 僧推月下门全诗译文

文章插图
赏析
【僧推月下门全诗译文 僧推月下门全诗译文】诗的首联描写了一处幽静的环境,作者通过对友人居住环境的描写,暗示了友人的隐者身份 。颔联作者用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静 。颈联描写的是作者回归路上所见之景,过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动 。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵 。尾联表明诗人不负归隐的约定 。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨 。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往 。

    推荐阅读