文章插图
1、可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮翻译:
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
2、原文:《踏莎行·郴州旅舍》
【作者】秦观 【朝代】宋译文对照
雾失楼台,月迷津渡 。桃源望断无寻处 。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮 。
驿寄梅花 , 鱼传尺素 。砌成此恨无重数 。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去 。
3、翻译:
【可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮的意思 可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮的原文】雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见 。望尽天涯,理想中的桃花源 , 无处觅寻 。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁 。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了 , 为什么偏偏要流到潇湘去呢?
推荐阅读
- 昔洞庭水今岳阳楼什么意思 昔闻洞庭水今上岳阳楼的意思
- 山中无历日寒尽不知年的意思 山中无历日寒尽什么
- 堪笑楚江空渺渺不能洗得直臣冤的意思 堪笑楚江空渺渺不能洗得直臣冤的原文
- 气鼓鼓的拼音 鼓气的拼音怎么拼
- 雷克萨斯es电瓶寿命 雷克萨斯es电瓶寿命几年
- 菲斯塔是自动挡吗 菲斯塔是自动挡吗
- 2023北京石景山区非京籍入学材料有哪些?幼升小+小升初
- 成都小学入学报名登记 成都小学报名登记点在哪里查看2023
- 泰安2023年公费生录取办法公布 泰安2023年公费生录取办法