亟在文言文中的读音 亟在文言文中的意思( 三 )


然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?
8、值的文言文意思?
值 [zhí]
〈动〉
(形声 。从人,直声 。字本作“直” 。本义:措置,放置)
同本义值,措也 。——《说文》值,本作直 。…值与置同,故《说文》训值为措,训措为置,互相转注,其音义并同 。——《说书丛录》
持,拿住无冬无夏,值其鹭羽 。——《诗·陈风·宛丘》
遇到,碰上值河间岁试 。—— 诸葛亮《出师表》
又后值倾覆 。又如:值遇;正值国庆,老友相逢,真是高兴
值班家父前日退值回来 。——《老残游记》又如:值日功曹(旧时朝廷值日官);值年班(每年轮流在规定的时间值勤);值月(在当值的那一月承应差事或担任某项工作);值年(在当值的那一年承应差事或担任某项工作)
价值相当游人五陵去,宝剑值千金 。——孟浩然《送朱大人入寨》价是值二千贯,只没个识主 。——《水浒传》又如:这匹马值三百美元;这个州赠予的木材和铁值几百万美元;它值多少钱
〈名〉
价值;数值可值千万金 。——《乐府诗集·陌上桑》又如:币值;产值
价钱黄金美者,其值与黑钱一万六千倍 。——《天工开物》
“值”在文言文中读zhi,第二声,在不同语境中的意思有以下几个:一、遇到,作动词用,如《出师表》中:“后值倾覆,受任于败军之际”;二、价值,作名词用,如《乐府诗集.陌上桑》中:“可值千金”;三、执,持,作动词用,如《诗经.陈风.宛丘》中:“无冬无夏,值其鹭羽”;四、价钱,作名词用,如《天工开物》:“黄金美者,其值与黑钱一万六千倍 。”
读音:zhí
1、<动>遇到 。
《出师表》:“后值倾覆,受任于败军之际 。”
明《袁可立晋秩兵部右侍郎诰》:值登莱匮亟之会,命飞挽,以专征 。
2、<名>价值 。
《<黄花冈七十二烈士事略>序》:“则斯役之价值,直可惊天地泣鬼神 。”
《乐府诗集·陌上桑》:可值千万金 。
3、<动>执;持 。
《诗经.陈风.宛丘》:“无冬无夏,值其鹭羽 。”
4、<名>价钱
《天工开物》:黄金美者,其值与黑钱一万六千倍 。

推荐阅读