尹文子原文及翻译 尹文子寓言里的故事

路轼怒蛙
《尹文子·卷上》
【原文】
越王勾践谋报吴 。欲人之勇 。路逢怒蛙而轼之 。
比及数年 。民无长幼 。临敌 。虽汤火不避 。
【今译】
越王勾践计划报吴国之仇 。想向吴国报仇 。他希望自己的人民都英勇顽强起来 。
(蛙乃怒而鼓其气 。越国曾经受辱于吴国 。越王勾践认为越国人民应该效法它) 。
一次 。勾践在路上碰见一只发怒而鼓足了气的青蛙 。都要凭轼伏身 。以示敬 。表示敬意 。
过了几年 。越国的人民 。无论老少 。在战场上面对敌人时 。打起仗来都敢于赴汤蹈火 。勇敢顽强不退缩 。甘愿为国死 。
【赏析】
“路轼怒蛙”、“越王敬蛙”越王勾践在路上碰见青蛙 。都要凭轼伏身 。示敬 。
【尹文子原文及翻译 尹文子寓言里的故事】越王“路轼怒蛙”便能鼓舞民气 。英勇赴敌 。
它说明统治者尊敬、爱护老百姓 。老百姓更能团结起来报国 。

尹文子原文及翻译 尹文子寓言里的故事

文章插图
尹文子原文及翻译 尹文子寓言里的故事

文章插图

    推荐阅读