在繁体字中,“于”、“於”这两个字如何正确使用?


在繁体环境中 。“于”、“於”这两个字在表示介词 。引进处所、终点、起点方面 。是无差别的 。
古人其实没有觉得这是个啥问题 。特别是在介词用法方面 。但是 。清代末年 。有个叫高本汉的瑞典学者(他非常厉害) 。提出了这两个字是有差别的 。于是乎大伙儿争得个不亦乐乎 。

在繁体字中,“于”、“於”这两个字如何正确使用?

文章插图
高本汉
但是 。今天的看到的古书文本 。都是经过古人修改(转写)过的 。不大能说明问题 。于是乎 。一位叫宫岛和也的日本学者 。调查了本世纪的各种出土文献(主要是秦简和楚简) 。得出的结论是:
在“於”取代“于”的过程中 。秦国和出过的情况不同 。存在着地域差异 。即 。楚国几乎只用“於” 。秦国“於”、“于”混用 。可以说 。今天能见到的古籍 。就继承了秦国的这个传统 。
而其他方面 。两个字差别主要在于 。
于的以下意义 。是於没有的:
一、自适的样子、舒徐的样子 。作词语比如“于于”、“于然” 。
二、相属的样子 。还是“于于” 。
三、钟唇 。钟口的边沿 。《周礼·考工记》中有相关用法 。
四、草名 。《后汉书·马融传》有相关用法 。
五、作为古国名“邘”的通假字 。古国名 。《书·泰誓中》中有相关用法 。
六、作为广大意义讲的“迂”的通假字 。
七、作语气词“于嗟”、“于咨” 。
八、作姓氏 。读余 。
而於的以下意义 。是于没有的 。
一、鸟名 。用法保留在“於鹊”里面 。
二、古代地名 。见于《史记·商君列传》司马贞索隐:“於商 。二县名 。在弘农 。”
三、 作姓 。读乌 。汉代时有於单 。见《汉书·景武昭宣元成功臣表》 。
四、 在有的地名中读yī 。如“於微闾” 。这是《楚辞》里的 。
尤其是作姓氏 。要注意区分 。
其他观点:
汉字没有简繁体之分 。都是借用姓字 。所谓简繁体 。都是借用不同姓字而已 。于是二部族与亅部族婚育后代记号 。於是方部族与人、丶部族二代多次通婚后代的记号 。所有文字本来都是姓字 。世界各国文字都是这一规律 。请百度《中国姓氏研究报告》、《汉字统一的途径是什么》等看看 。
其他观点:
我来试着回答一下 。“于”和“於”是两个不同的字 。
从字形上说 。“于” 。本作“亏” 。从丂从一 。也写作“亐” 。后来“隶变”干脆作“于” 。也就是说 。“亏” 。到了隶书写作“于” 。“亏”也是一个部首 。“虧” 。从亏雐声 。读kui 。现在简化为“亏” 。
“於”是象形字 。是“乌”的或体字(乌的另一种写法) 。“乌”是“鸟”字少一点 。指乌鸦 。“於”与表示旗帜的“?”(读眼)也没有关系 。与“方”更没有关系 。
从字音上说 。“于”的古音读hiua 。又演变为hiu 。声母脱落后 。读iu 。音鱼 。iu不是汉语拼音的尤 。尤是iou;而hiu 。普通话可以演变为xu 。音虚 。所以 。以“于”为声符的形声字才会出现多种读音 。比如:夸 。从大于声;圩 。从土于声 。音虚;迂 。从辵于声;污 。从水于声……
“於”的古音读a 。又变为o 。再变为u 。作为介词活用 。则读ia 。又变为io 。再变为iu 。
对比“于”与“於”的字音来源与变化 。可以看出 。今天普通话“于”、“於”同音 。古代可不同音 。音不同 。义必然有差异 。
从字义上说 。“于”的发音 。是指人的气息从口中呼出 。本义是“吁” 。音虚;“於”的发音 。是乌鸦叫 。a!a!a!本义是乌鸦 。活用为虚词 。也表感叹 。今天我们看到的“呜呼” 。古人可能就是说“啊呀” 。
现在 。人们把目光的焦点对在介词上 。“于”与“於”也都作介词使用 。那么 。二者有什么区别呢?据王力先生介绍 。在先秦的时候 。二者的区别已经不大了 。经常混用 。所以 。现在我们要使用这两个字作介词用 。不必拘泥 。怎么用都可以 。
【在繁体字中,“于”、“於”这两个字如何正确使用?】另外 。我是用手机直接回答问题 。涉及到字音 。打不出国际音标 。只能用现有的字母代替 。不准 。请见谅!

    推荐阅读