樵夫毁山神的翻译 樵夫毁山神( 二 )


樵夫毁山神的翻译 樵夫毁山神

文章插图
陶侃惜谷
宋代:司马光
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳 。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之 。是以百姓勤于农植,家给人足 。
译文
陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了 。”陶侃非常生气地说:“你既然不种田了,还随意戏弄别人的庄稼!”陶侃把那人抓起来用鞭子打 。因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食 。

推荐阅读