水龙吟原文及翻译水龙吟原文全文( 二 )


【水龙吟原文及翻译水龙吟原文全文】下面先分别欣赏一下这两首的原貌 。
一、苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》 :似花还似非花,也无人惜从教坠 。抛家傍路,思量却是,无情有思 。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭 。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起 。
不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀 。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎 。春色三分,二分尘土,一分流水 。细看来,不是杨花,点点是离人泪 。
次韵,就是使用原词的韵脚,而且次序必须一样:坠、思、闭、起、缀、碎、水、泪 。
章质夫,即威武全才的北宋名将、诗人章楶 。

水龙吟原文及翻译水龙吟原文全文

文章插图
苏轼在乌台诗案死里逃生以后,贬到黄州作团练副使 。此时章质夫有咏杨花词《水龙吟》盛传一时,苏轼就次韵和了这首词寄给好友,因为担心被小人利用,因此特意叮嘱“不以示人” 。
很多人认为,苏轼唱和胜过原作,特别是晁冲之把苏轼比作王昭君、西施,冠绝群芳:
“东坡如王嫱、西施,净洗脚面,与天下妇人斗好,质夫岂可比哉!”《诗人玉屑》
王国维也说:
东坡杨花词,和韵而似原唱;章质夫词原唱而似和韵 。《人间词话》
下面,可以比较一下章质夫的原词 。
二、章楶《水龙吟 杨花》燕忙莺懒芳残,正堤上柳花飘坠 。轻飞乱舞,点画青林,全无才思 。闲趁游丝,静临深院,日长门闭 。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起 。
兰帐玉人睡觉,怪春衣雪沾琼缀,绣床渐满,香球无数,才圆却碎 。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水 。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪 。
上阕写到:燕子忙着筑巢,黄莺懒得歌唱,春花凋残的时刻 。河堤上柳絮(即杨花)飘落.....
下阕一开始,写了一个刚刚睡醒的佳人,惊讶地发现春衣上,沾满了如同白雪和琼玉一样的杨花 。
可以看出”雪沾琼缀“,是互文见义,沾和缀同一个意思 。
三、不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀 。看过了章质夫的原词以后,知道这个缀和沾一个意思,在苏轼词中,有连接之意 。
落红难缀,意思是花已经凋残,没有办法还在枝头坚持,于是就飘落下来 。既然是落红,自然就不能“缀“了 。
再回头欣赏一下这首词:
似花还似非花,也无人惜从教坠 。抛家傍路,思量却是,无情有思 。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭 。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起 。
不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀 。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎 。春色三分,二分尘土,一分流水 。细看来,不是杨花,点点是离人泪 。
这里的此花,是指杨花,即柳絮 。落红,就是园中的落花 。照应首句:似花还似非花 。
这个柳絮(杨花)又像花,又不像花 。杨花可以随风万里,可以抛家傍路,可以飞得到处都是 。
我不怨恨杨花都飞走了,令我伤心的是,西园里,落花一片 。有暮春令人伤感之意 。
早晨的春雨刚刚停下,杨花去哪里了呢? 古人认为,杨花入水化作浮萍,因此说:一池萍碎 。
假如春有三分,那么杨花也有三个归宿 。老街认为,可以看作二分”零落成泥碾作尘“,一分”流水落花春去也“ 。
仔细分辨一下,这不是杨花,点点都是离人的泪水呀 。苏轼写即不是杨花,也不是佳人,写的其实是自己的心情 。
结束语这两首词,都是咏物词,也有闺怨词的味道,是咏物也是写人,抒发的是一种失落的伤感之情 。
关于两首词的优劣,历来有些争议 。魏庆之在《诗人玉屑》为章质夫打抱不平:

推荐阅读