汉书朱云传翻译 汉书朱云传原文及翻译

《汉书》是中国古代历史著作中的一部重要书籍 , 收录了汉朝的历史资料和著名人物的传记 。其中 , “朱云传”是一篇关于朱云的传记 , 介绍了他的生平事迹和成就 。朱云是汉武帝时期的一位重要官员和军事将领 , 他以勇猛善战、治军严明、勤政爱民而著称 。以下是《汉书》朱云传的原文及翻译 。

汉书朱云传翻译 汉书朱云传原文及翻译

文章插图
朱云折槛的问译出自汉书 朱云传的那个?、【朱云折槛】朱云借剑 。请斩佞臣 。攀折殿槛 。忠直无伦 。

【原文】汉朱云、字游 。平陵人 。少轻侠 。年四十改行 。成帝时为槐里令 。上书愿借上方剑 。斩佞臣张禹 。上怒 。命斩之 。御史将云去 。云攀折殿槛 。呼曰 。臣得从龙逢比干游地下 。足矣 。上怒回 。乃赦之 。命勿治槛 。以旌直臣 。朱云、一槐里令耳 。乃敢借上方之剑 。以斩佞臣张禹 。是其身未从龙逢比干游地下 。而其心早已从龙逢比干于地下矣 。成帝虽非贤明 。亦不愿自侪桀纣 。非特不治罪 。且不治槛以旌之 。有足多者 。

【白话解释】汉朝时候 。有个著名的大忠臣 。姓朱名叫云 。他的表字 。是单单叫一个游字的 。他是平陵地方的人 。从小是轻财好侠 。年纪到四十岁的时候 。就改变从前的行为了 。成帝的时候 。朱云做着槐里县的县官 。上个奏章到皇帝那儿说 。情愿借一借上方宝剑 。去斩那奸臣张禹的首级 。皇上大大的生了气 。就叫把朱云去斩了 。御史就拉了朱云去 。朱云攀住了殿上的阑槛 。竟把殿上的阑槛折断了 。大叫着说 。我能够跟着关龙逢比干在地下同游 。我心里也很满意了 。这时候皇上的怒气也消化了 。就叫把朱云赦了回来 。并且教人不要修好这个攀断的阑槛 。以便表扬正直的臣子 。
朱云:汉代人名 。折槛:折断栏杆 。朱云折断了栏杆 。形容敢于直言进谏 。尸禄素食的意思是什么 , 出处是哪里?和尸位素餐一个意思指空占着职位,什么事也不做,白吃闲饭 。后亦用作谦词,表示未尽职守今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸禄保位 。
【汉书朱云传翻译 汉书朱云传原文及翻译】——《汉书·朱云传》虚食重禄,素餐尸位 。
——汉·王符《潜夫论·思贤》

    推荐阅读