鹧鸪天范成大表达了什么情感 鹧鸪天范成大翻译

《鹧鸪天》是唐代李商隐的一首诗,描绘了鸟儿争鸣、树木婆娑、风景如画的秋天美景 。范成大是明代著名的文学家和翻译家,他将这首诗翻译成了法文,向西方介绍了中国的文化和诗歌艺术 。范成大的翻译自然流畅,恰如其分地传达了李商隐创作的情感和意境,赢得了广泛赞誉 。《鹧鸪天》的翻译精彩地展现了中华文化的魅力和辉煌 。

鹧鸪天范成大表达了什么情感 鹧鸪天范成大翻译

文章插图

创作背景:

南宋时期在政治上软弱妥协,农业工业却发展很快,许多爱国之士都因政见与朝堂向左而隐居于世,范成大也是其中一员,这首词正是他隐居苏州那一代所作 。范成大简介:
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士 。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人 。南宋诗人 。谥文穆 。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家 。风格平易浅显、清新妩媚 。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高 。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人” 。

蝶恋花·春涨一篙添水面注释:

春涨一篙(gāo)添水面 。芳草鹅儿,绿满微风岸 。画舫(fǎng)夷犹湾百转 。横塘塔近依前远 。春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面 。水边芳草如茵,鹅儿的脚丫满跚,鲜嫩的草色,在微风习习吹拂里,染绿了河塘堤岸 。画船轻缓移动,绕着九曲水湾游转,望去,横塘高塔,在眼前很近,却又像启船时一样遥远 。画舫:彩船 。夷犹:犹豫迟疑,这里是指船行迟缓 。横塘:在苏州西南,是个大塘 。谷雨:二十四节气之一,在清明之后 。看看:转眼之间,即将之意 。
江国多寒农事晚 。村北村南,谷雨才耕遍 。秀麦连冈桑叶贱 。看看尝面收新茧(jiǎn) 。江南水乡,春寒迟迟农事也晚 。村北,村南,谷雨时节开犁破土,将田耕种遍 。春麦已结秀穗随风起伏连岗成片,山冈上桑树茂盛,桑叶卖家很贱,转眼就可以,品尝新面,收取新茧 。江国:水乡 。寒:指水冷 。

范成大的主要作品有:

【鹧鸪天范成大表达了什么情感 鹧鸪天范成大翻译】四时田园杂兴、鹊桥仙·七夕、重九日行营寿藏之地、宜春苑、秦楼月·楼阴缺、霜天晓角·梅、眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮、夏日田园杂兴、喜晴、州桥、翠楼、车遥遥篇、朝中措·长年心事寄林扃、四时田园杂兴·其一、鹧鸪天·休舞银貂小契丹、南柯子·怅望梅花驿、田舍、清明日狸渡道中、横塘、水调歌头·细数十年事、寒食郊行书事、鹧鸪天·嫩绿重重看得成、秦楼月·浮云集、霜天晓角·梅、四时田园杂兴·其四十四、满江红·清江风帆甚快作此与客剧饮歌之、蝶恋花·春涨一篙添水面、醉落魄·栖乌飞绝、碧瓦、咏河市歌者等 。
《蝶恋花·春涨一篙添水面》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载 。

    推荐阅读