词语“滚出去”中的“滚”字的含义是自古就有还是现代汉语衍生出来的?


这个是一个很有意思的问题!
我们希望某人迅速「离开、走开」的「滚」 。题主称之为「衍生出来」的意思 。这种说法不大准确 。其实这是人类认知模式在语言上的投射 。在语言学上叫做「隐喻」 。在文学上也是一种跟「比喻」很接近的修辞手法 。不同的是 。「隐喻」是「不言而喻」 。不需要用「好像、比如」等比喻词 。
举几个「隐喻」的例子
方位隐喻:用「上下、高低」表示情绪:低落 。高兴 。
结构隐喻:用「战争」表示辩论:论战、笔战 。
本体隐喻:用「吹气球的膨胀」表示快速增长、增大:通货膨胀
「隐喻」将语言变得非常人性化 。将一些复杂、抽象的意思 。表达得具象生动 。清晰有力 。比如:
错误程度的不同其实没有本质上不同吗?
五十步笑百步 。则如何?

词语“滚出去”中的“滚”字的含义是自古就有还是现代汉语衍生出来的?

文章插图
其他观点:
如果你说滚字的来历 。那么自从古代就有的 。例如:俗以汤之未滚者为盲眼,初滚曰蟹眼,渐大曰鱼眼 。――宋·庞元英《谈薮》
尘滚滚东向驰去 。后遂不复至 。――明·魏禧《大铁椎传》等等……
但是你若指“滚”走开的意思 。那么也是自古就存在的 。
而你意指“滚”是贬义词;那么最晚也是在白话文出现的时候就存在了 。例如:在曹禺的作品《雷雨》中就出现过这种意思 。至于更早的话 。我是不清楚了 。
【词语“滚出去”中的“滚”字的含义是自古就有还是现代汉语衍生出来的?】当然如果你想表达讨厌 。斥责之类的含义 。在白话文之前也是存在的 。只是不用滚这个词 。

    推荐阅读