严复简介 为什么说严复是中国近代的启蒙思想家( 二 )


并且,史书记载,当时由于伊藤博文的英语很烂,所以根本没有正式进入任何海军学校学习 。所以网上所传两人是同学,且严复成绩比伊藤博文好,纯属胡说八道 。

严复简介 为什么说严复是中国近代的启蒙思想家

文章插图
1880年,严复从英国皇家海军学院毕业,随即回国,先是被聘为福州船政学堂后学堂教习,随后来到天津,担任北洋水师学堂洋文正教习 。
严复在北洋水师学堂一呆就是10年,从洋文正教习升任为总办(相当于校长) 。这一切,都离不开李鸿章的赏识和提拔 。
然而,严复始终没有进入北洋水师 。这与李鸿章的“小算盘”有关 。李鸿章所创建的淮军,以陆军见长,海军不是其长 。
北洋水师创建后,在很大程度上依赖于从福州船政学堂出来的将领 。为了改变这一现状,李鸿章有意识地在北洋水师高级将领中选用安徽人,排挤福州人 。
于是,从来没有学习过海军知识的丁汝昌,成为了北洋水师的提督(总司令) 。系统学习了5年海军知识的严复,却连进入北洋水师的门都没有 。
严复很失望,不再谋求进入北洋水师,而是走上了另外一条路——翻译 。
严复简介 为什么说严复是中国近代的启蒙思想家

文章插图
1898年,严复翻译了第一部西方资产阶级学术名着《天演论》 。
此后就一发不可收拾,接二连三翻译了亚当斯密的《原富》、斯宾塞的《群学肄言》、约翰·穆勒的《群己权界论》、《穆勒名学》、甄克斯的《社会通诠》、孟德斯鸠的《法意》和耶方斯的《名学浅说》等西方名着 。
这些书籍,对开启民智发挥着巨大的作用 。他的翻译风格和思想,影响了后期一大批着名翻译家 。
鲁迅先生就称赞严复是“一个19世纪末年中国感觉敏锐的人” 。
有意思的是,严复早年没有参加科举考试 。成年后,他多次参加科考 。甚至当他已经是北洋水师学堂总办和复旦大学校长了,还一再参加乡试 。只是,这些考考试都无一例外失败了 。
到了1910年,清朝政府赐予严复文科进士出身,他才不再参加乡试 。

推荐阅读