陋室铭原文全文 陋室铭原文译文


陋室铭原文全文 陋室铭原文译文

文章插图
【陋室铭原文全文 陋室铭原文译文】
陋室铭原文全文 陋室铭原文译文

文章插图
1、原文:山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室,惟吾德馨 。苔痕上阶绿,草色入帘青 。谈笑有鸿儒,往来无白丁 。可以调素琴,阅金经 。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?
2、白话译文:山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵 。这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬 。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得漫屋青色 。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒 。平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经 。没有繁杂的音乐搅扰听觉,没有文牍公务劳累身心 。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的草屋 。孔子说:“这有什么简陋呢?”

    推荐阅读