相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文


相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文

文章插图

相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文

文章插图
1、译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝 。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情 。
2、原文:红豆生南国,春来发几枝 。愿君多采撷,此物最相思 。
【相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文】3、背景;《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝 。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情 。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中 。全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南 。

    推荐阅读