crush,crush什么意思

1,crush什么意思crushvt.镇压; 压破,压碎; 弄皱; 挤榨,榨出; vi.挤; 被压碎 , 被起皱
2,crush是什么意思crush意为短暂的暗恋 。crush的用法:crush的复数形式为crushes,第三人称单数形式为crushes,现在分词为crushing,过去式为crushed , 过去分词为crushed 。crush的基本意思是压碎 , 压榨,多指在两个坚硬物体的表面之间挤压 , 所施加的力量会对原物体的形状与完整造成破坏 。crush既可用作及物动词 , 也可用作不及物动词 。作及物动词作挤进,挤入的意思时,常与into,past , through等词连用 。用作及物动词时,接名词,代词或动名词作宾语 。用作不及物动词时,主动形式包含有被动意义 。扩展资料:重点词汇解释:crushv. 压坏,压扁;;压碎;使变皱;镇压; 毁坏某人的信心或幸福;征服;使某人极度失望n. 拥挤的人群;迷恋;果汁饮料;热恋的对象;暗恋;猛兽隔离区双语例句:I remember the crush I had on their bus driver. 我还记得我对他们巴士司机的迷恋 。
3,crush的名词所有解释粉碎;迷恋;压榨;拥挤的人群我不会~~~但还是要微笑~~~:)【crush,crush什么意思】
4,crush 是什么1、crush是一个英语单词 , 可以用作名词和动词,可以翻译为压破、压碎等等 。2、crush作为名词,还有一层意思:就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋 。I had a crush on him.我曾经短暂地、热烈地、但又羞涩地喜欢过他 。都市词典给crush的定义是:“和一个人在一起的时候感到极具吸引力和独一无二的强烈渴望”,在现代网络上也可翻译为“暗恋的人”“心爱的人”“让人心动的人” 。crush比真正的喜欢要迅速很多 。有时,我们还不是很了解crush的对象,就会义无反顾地说自己已经“坠入爱河” 。crush中文翻译如下:1.crush是一个英语单词,可以用作名词和动词,可以翻译为压破、压碎,等等 。2.crush作为名词,还有一层意思:就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋 ” 。例句1.Number 365 comes forward into the final crush.编号365迈进了最终粉碎的大门 。2.A dad can crush his daughter with one sentence,or he can build up his daughter.一位父亲可以用一句话摧毁他的女儿,也可以用一句话建立他的女儿 。3.Commentators often accuse him of having tried to crush any who opposed him.评论员经常谴责?。?说他试图镇压每一个和他对着干的人 。4.Pensionand health costs projected forward will crush these economies a generation from now.未来预期的养老金和医疗开支将压垮从现在开始的一代人的经济体 。5.Crush unused pillsand throw them away in kitty litter,used coffee grounds,or other unpalatable items.碾碎不用的药丸,把它们混在猫粪、用过的咖啡渣或其它不受欢迎的东西中扔掉 。6.I had a crush on him.我曾经短暂地、热烈地、但又羞涩地喜欢过他 。5 , crush是什么意思crush英 [kr??]美 [kr??]n. 粉碎;迷恋;压榨;拥挤的人群vt. 压碎;弄皱,变形;使…挤入vi. 挤;被压碎暗恋的对象 。在口语中,crush通常指女孩子因一时冲动而产生的比较幼稚的恋情,也可指其恋爱的对象 。这种恋情很不稳定 。女孩子今天crush这个明天crush那个是常有的事6 , crush是什么意思crush[英][kr??][美][kr??]vt.镇压; 压破,压碎; 弄皱; 挤榨 , 榨出; vi.挤; 被压碎,被起皱; n.粉碎,被压碎的状态; (特指女子对男性的)迷恋; 拥挤的人群; 果汁饮料; 第三人称单数:crushes复数:crushes现在分词:crushing过去式:crushed过去分词:crushed形近词:Crushcrushn.压烂, 碾[粉]碎极度的拥挤; [口]扰嚷的集合; 聚会; 盛大的招待(舞会); [军俚]部队(榨出的)鲜果汁[澳](给牲畜打火印设置的)漏斗状围栏[美俚](女子对男性的)迷恋亚麻细平布顶板下沉塌箱orange crush桔子汁there was such a crush on the train that i could hardly breathe.列车上这么拥挤我几乎透不过气来 。习惯用语have a crush on sb. [俚]迷恋某人, 深深 地爱上某人get a crush on sb. [俚]迷恋某人, 深深 地爱上某人crushdown 砸碎, 镇压; 压倒crush into 挤进; 把....塞进; 压[碾]成crush in 挤进; 把....塞进; 压[碾]成crush out 镇压; 榨出; 扑[熄]灭crush up 捏成一团; 粉[碾]碎

    推荐阅读