题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译

野鹅在十月开始向南飞 。据说飞到大禹岭后,他们都折返了 。我还没有到达目的地,但我必须继续前进 。真不知道什么时候能再回来 。潮水退去,河水泛起涟漪,深林漆黑,瘴气氤氲 。第二天,当我爬上高高的山顶,向北看我的家乡时,我应该能看到山上第一朵红色的梅花 。

题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译

文章插图
镌刻在大禹山以北一家客栈的墙上
唐宋文志
在农历的月份,大雁开始向南飞,据说它们飞到了大峪岭,它们都折返了 。
鸟儿不入,我却不远游岭南,不知道什么时候,什么时候我才能回归?
潮水退去,水面静静地荡漾着,森林深处漆黑一片,疟疾四散 。
明天我爬上山顶,向北看我的家乡,或者我能看到山顶的红梅 。
题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译

文章插图
发表赞赏的评论
大禹治水山北客栈的墙上刻着唐代诗人宋的一首思乡诗 。它通过描写诗人在流放中看到的风景和意象来表达情感 。他引用了一个“郭艳美玲”的传说,结合自己的现状,婉转而深刻地表达了诗人悲叹官场沉浮、思念家乡的情感 。
【题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译】全诗围绕“愁”字展开描写,表达了诗人的惆怅 。全诗与场景融为一体,将思乡之悲与旅途之难相结合,表达了强烈的悲伤与痛苦 。

    推荐阅读