白居易池上原文翻译及赏析 白居易的简介


白居易池上原文翻译及赏析 白居易的简介

文章插图
1、《池上》原文
小娃撑小艇,偷采白莲回 。不解藏踪迹,浮萍一道开 。
2、译文
小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来 。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线 。
3、 这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景 。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了 。
【白居易池上原文翻译及赏析 白居易的简介】这是一首描写儿童生活的诗 。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲 。整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑 。诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图 。
4、白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑 。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一 。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白” 。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称 。官至翰林学士、左赞善大夫 。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山 。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等 。

    推荐阅读