给你疗愈成长 叔本华的治疗

叔本华的治疗(为了你的康复和成长)
今天小关儿要推荐一本叔本华《治疗》的心理学译著,机械工业出版社出版 。
欧文亚龙的这本心理治疗小说是最近看的一部非常优秀的作品 。我们每个人都是菲利普和老虎伍兹,都不可避免地被大大小小的欲望所束缚 。或者你沉迷于爱恨情仇 , 或者你哀怨苍老,或者你深陷人生困境,却走不动路...本书作者拟从小说主人公朱丽叶斯的角度,刻画充满智慧却悲观厌世的性上瘾者菲利普的形象,展现当代哲学家叔本华的思想,以及他对人生哲学的思考 。
独特的写作风格让读者在阅读的过程中有一种跨越时间空的“心理治疗” 。以当代故事为载体,以历史经验为呼应,写出了一个不一样的“没落贵族”叔本华,让读者平行空走近这位迷人的哲学家 。
书籍介绍
这是一本很有影响力,流传很广的心理治疗小说 。患有癌症、只能活一年的心理治疗师朱利叶斯(Julius)看到多年不联系的老病人菲利普(Philip)时,震惊了 。23年前 , 菲利普染上了严重的毒瘾 。时至今日,菲利普依然傲慢无情,一心鼓吹叔本华的悲观主义 。朱利叶斯不喜欢菲利普,但答应监督他,条件是他必须先参加团体治疗 。走进团体治疗室,菲利普就像一块特殊的石头,在团体中激起涟漪,伴随着朱利叶斯的人生旅程#...书中对团体治疗的完整再现令人震撼,与存在主义哲学家叔本华的人生经历巧妙地交织在一起,他用一个虚拟的现实来讲述故事,相呼应 。任何对哲学、心理治疗和寻找生命意义感兴趣的人都会被这本书吸引 。
作者简介
作者欧文·亚龙(Irving Yalong)是当代美国精神病学大师,也是当代存在主义心理治疗和团体治疗的权威 。他目前是斯坦福大学的名誉教授 。亚龙不仅在心理治疗领域取得了卓越的成就,而且他的心理治疗书籍以其专业性和很强的文学性在世界上很多国家都很有名 。出版了几部心理治疗的经典著作:《爱情刽子手》、《躺在治疗椅上》、《当尼采哭泣》、《给心理治疗师的礼物》、《越走越近》、《叔本华的治疗》是他最新的小说代表作 。这部著作一经发表,就受到欧美知识分子的广泛关注 。
译者简介
张磊,1979年出生,文学硕士 。现任泉州师范学院外国语学院讲师 。他的研究兴趣是英美文学 。擅长英语口语翻译和文学翻译,是晋江经济报社的合同翻译 。他的翻译作品包括《焦虑杂志》、《叔本华的治疗》和《探索关系的边界》 。
翻译经验
交小说的前一天晚上,我又看了一遍小说的最后三章 。电脑关了的时候 , 我在屏幕上看到自己满是泪水的脸 。
我是多么幸运,在第二次与目标国家和人民的合作中遇到了这么好的书 。叔本华的《治疗》与其说是一部心理学小说 , 不如说是一部探讨人生意义的哲学小说 。除此之外,它还是一部精彩的传记 , 也是一部团体心理治疗的临床记录 。虽然翻译这本书只用了三个月,但我的资料搜索和阅读量远远超过了以往所有的翻译 。除了原作者的其他心理学著作 , 书中提到的叔本华和尼采的许多著作 , 我都饶有兴趣地读过 。我在印度翻译《帕姆》两章的时候,甚至好奇地四处寻找英国的老烟盒 , 就是为了看一眼故事里传说中的“过客秀”牌香烟(结果真的让我找到了) 。除此之外,关于叔本华的哲学和人生经历,S. N .戈恩卡的冥想,印度教的一些部落和传说,书中提到的其他哲学小说,还有二战时期欧洲犹太人的一些真实经历,我有幸和书中的人物一起了解了一下 。最让我大开眼界的是这本书的重点——团体心理治疗 。在翻译这本书的过程中,我好像是治疗师朱利叶斯带领的小组中的一员,我很认真地参与了他们的每周例会 。这是翻译优秀文学作品最享受的地方 。因为作品中渗透着各种人物经历和情感态度,即使译者没有类似的经历,也必须反复咀嚼这些文字,与文本深处的作者和人物进行交流,从而产生共情 。夜深人静的时候 , 书里的一切都跃然纸上,场景就像电影《博物馆奇妙夜》一样精彩 。作为一名翻译,我和书中的人物一起经历了几十个无奈、悲伤、愤怒、感动的日子,终于,在人生最深处遇见了自己 。
交小说的前一天晚上,我又看了一遍小说的最后三章 。电脑关了的时候,我在屏幕上看到自己满是泪水的脸 。
时隔一年零五个月 , 看完手里的新书,眼睛还是湿润的 。
达卡推荐

推荐阅读